Sentence examples of "feel so sorry" in English

<>
I just feel so sorry and so grateful. Я вам очень соболезную и очень признателен.
'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery. "Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре.
I feel so sorry for him and I don't want to see him like this, it gets stressed when he cries and now my husband and I are fighting all the time. Мне его жалко и я не хочу видеть, как он плачет, меня это раздражает мы с мужем постоянно ссоримся.
I feel so betrayed. Чувствую себя жестоко обманутым.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
I feel so good with you. Мне так хорошо с тобой.
"We're so sorry to see our lambs die - they should be the symbol of spring, of new life. "Нам так жаль видеть смерть наших ягнят - они должны были стать символом весны, новой жизни.
Germans don't feel so rich anymore, so they don't want to continue serving as the deep pocket for the rest of Europe. Немцы больше не чувствуют себя такими богатыми, поэтому они не хотят продолжать служить в качестве глубокого кармана для остальной части Европы.
And again, Carmen, from the bottom of my heart, I am so sorry for everything that you've gone through. И еще, Кармен, я от всей души прошу прощения за всё, что тебе пришлось пережить.
I feel so ashamed before you. Я чувствую такой стыд перед ними.
Look, I'm so sorry about me and Saima. Я очень сильно виноват за то, что было между мной и Саймой.
Thank you for making me feel so welcome. Спасибо за такое гостеприимство.
I am So Sorry about what happened, Enid. Я так сожалею о том, что произошло.
You know how sometimes you just feel so heartsick, and everything seems so hopeless? Знаете, как бывает, когда болит сердце и все кажется безнадежным?
And from the bottom of my heart, I am so sorry. И я искренне прошу у тебя прощения.
The same ones over and over again so you don't feel so alone. Одни и те же снова и снова так что вы не чувствуете себя одиноким.
Hey, I'm so sorry, but we just adopted a baby. Мне так жаль, но мы уже усыновили ребенка.
I just feel so humiliated. Я просто чувствую себя такой униженной.
I just wanted to say that I am so sorry. Я только хотела сказать, что прошу прощения.
Shorty don't feel so good, and I'm going out. Коротышке нездоровится, я меня не будет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.