Sentence examples of "feeling nervous" in English

<>
I can hardly make a speech without feeling nervous. Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
I feel nervous about the result. Я нервничаю по поводу результата.
I think that now I feel nervous. Думаю, что сейчас я нервничаю.
One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American-Japanese military partnership. Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
I - I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. Я. На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
I love giving talks, although strangely I feel more nervous giving talks than playing music. Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
I have a feeling that I have been here before. У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
I recall feeling so good at that time. Я вспоминаю, как мне тогда было хорошо
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
It's natural to be nervous when the plane takes off. Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
We couldn't help feeling sorry for her. Мы не могли не посочувствовать ей.
Speaking in public makes me nervous. Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Tom got nervous. Том занервничал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.