Sentence examples of "fending off" in English

<>
His only hope of fending off the magistrates was to control parliament and introduce new laws that would stop the series of corruption trials he faces – a strategy that has now given him immunity from prosecution until he leaves office. Его единственной надеждой на отражение удара судей было управление парламентом и принятие новых законов, которые остановили бы ряд висевших над ним процессов над коррупцией - стратегия, которая в настоящее время предоставила ему неприкосновенность от судебного преследования до тех пор, пока он не уйдет из кабинета.
They understand that they would have to fend off an old-fashioned currency crisis at the worst possible time. Они понимают, что им пришлось бы парировать старомодный валютный кризис в самое неблагоприятное для этого время.
It seems reliable at fending off intruders. Похоже, она надежно защищает от непрошеных гостей.
Around the world, women often find themselves fending off trolls and harassers. Во всем мире женщины часто вынуждены защищаться от троллинга и навязчивого внимания.
You were doing God knows what in New York City, probably fending off all your hipster boyfriends. И одному богу известно, что ты там делала в этом Нью-Йорке, может отбивалась от назойливых ухажеров.
The old elites remain, locked inside their gated communities, fending off the poor, whom they have no incentive to empower, because plentiful cheap labor is so beneficial to those who employ it. Старые элиты остаются, они заперты в своих замкнутых сообществах, отгоняя бедных, поддерживать которых у них нет никакого стимула, потому что обильная дешевая рабочая сила очень выгодна для тех, кто ее использует.
Creative thinking among cyber attackers demands creative thinking among those of us fending them off. Творческое мышление кибератакующих требует творческого мышления от тех, кто отражает их атаки.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Keep off the grass. По траве не ходить.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
He is better off than he was. Сейчас у него дела лучше, чем раньше.
Do I have to take off my shoes here? Здесь нужно разуваться?
I pissed him off. Я разозлил его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.