Sentence examples of "fernando" in English
Riding on the plan’s success, its architect, Fernando Henrique Cardoso, a former economy minister, was twice elected President (in 1994 and 1998), underscoring voter concern about price stability.
Благодаря успеху этого плана, его автор, бывший министр экономики Фернанду Энрики Кардозу, дважды выигрывал президентские выборы (в 1994 и 1998 годах), сделав акцент на тревогах избирателей по поводу стабильности цен.
“Keynote Speech”, Fernando Henrique Cardoso, Chair of the Secretary-General's Panel of Eminent Persons- Civil Society and United Nations Relationships, DPI- NGO Annual Conference, New York, 8 September 2003.
Выступление Фернанду Энрики Кардозу, Председателя Группы видных деятелей Генерального секретаря по вопросу отношений между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом, Ежегодная конференция ДОИ-НПО, Нью-Йорк, 8 сентября 2003 года.
As the President of Brazil, Fernando Henrique Cardoso, stated on Monday in the plenary, and as the Minister of Environment stressed in the debate held in the contact group that discussed the issue of energy, we came to Johannesburg determined to promote and have recognized by this conference a target of having renewable energy sources provide 10 per cent of total energy consumed by 2010.
Как заявил в понедельник на пленарном заседании президент Бразилии Фернанду Энрики Кардозу и как подчеркнул министр охраны окружающей среды в ходе прений, состоявшихся в контактной группе, обсуждавшей вопрос энергетики, мы прибыли в Йоханнесбург преисполненные решимости содействовать утверждению на нынешней конференции целевого показателя использования возобновляемых источников энергии, которые давали бы к 2010 году 10 процентов общего объема потребляемой энергии.
The support of Fernando and Isabella of Spain for his papacy.
Поддержку папства со стороны Изабеллы и Фердинанда Испанских.
The Chairman of the subcommission subsequently informed the Commission that, in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, it had decided to seek the assistance of another member of the Commission, Fernando Manuel Maia Pimentel, as an expert in hydrography.
Председатель подкомиссии впоследствии сообщил Комиссии о том, что в соответствии с пунктом 2 раздела 10 приложения III к ее правилам процедуры подкомиссия постановила обратиться за помощью к еще одному члену Комиссии — Фернанду Мануэлю Майя Пиментелю, являющемуся специалистом в области гидрографии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert