Sentence examples of "ferry" in English

<>
I can't afford the ferry boat. Мне не хватит на паром.
A ferry service operates twice daily six days a week. Паромное сообщение осуществляется дважды в день шесть дней в неделю.
To ferry those who die at sea to the other side. Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.
Eben has us on the ferry boat. Эбен позвал нас на паром.
Defunct railways and ferry routes persist on editions of the Soviet maps for years after they’ve been discontinued. Неработающие железные дороги и паромные переправы перекочевывали из одного издания советских карт в другое, прежде чем их удаляли.
Unknown to the public, a government jet would ferry him to Egypt to spend weekends with his mistress and his illegitimate daughter. Неизвестный общественности, правительственный реактивный самолет переправлял его в Египет, чтобы провести выходные с его любовницей и незаконной дочерью.
What time does the ferry arrive in …? Во сколько паром прибывает в …?
v/Quick loading and unloading of ferry boats and storage of loading units/wagons (if possible not more than one hour). v Быстрая загрузка и разгрузка паромных судов и хранения грузовых единиц/вагонов (по возможности, не более одного часа).
Steven Killian, English citizen, barman on the ferry. Стефан Киллиан, британский подданный, бармен с парома.
v/Quick loading and unloading of ferry boats and storage of loading units/wagons (if possible not more than one hour) = Not available v Быстрая загрузка и разгрузка паромных судов и хранения грузовых единиц/вагонов (по возможности, не более одного часа).
I miss the ferry boats, oysters, hiking Burroughs Trail. Я скучаю по паромам, устрицам, вылазкам в Берроуз.
p/Terminal (s), border crossing point (s), axle gauge interchange station (s) or ferry links/ports as contained in the AGTC, annex II. p Терминал (ы), пограничный (ые) пункт (ы), станция (и) смены колесных пар или железнодорожно-паромные переправы/порты, указанные в приложении II к СЛКП.
This land d ferry boats are who you are. Эта земля и паромы - в этом ты весь.
Dili port's cargo handling capacity has been expanded and regular ferry services between Dili and Oecussi and the island of Atauro have commenced. Были расширены возможности порта в Дили по обработке грузов, и было организовано постоянное паромное сообщение между Дили и Окуси, а также с островом Атауро.
And so she must have taken the ferry over. И она скорее всего добиралась паромом.
Security checks on passengers and luggage with the use of X-ray machines, walk-through and metal detectors have been implemented at cruise and ferry terminals; на терминалах круизных и паромных судов проводятся досмотры пассажиров и багажа с применением рентгеновских установок для багажа и специальных проходов и металлоискателей для пассажиров;
This land and ferry boats are who you are. Эта земля и паромы - в этом ты весь.
Furthermore, according to the Chief Minister, the British Virgin Islands Community College began in 2005/2006 offering training for people interested in becoming sea captains of commercial ferry vessels.11 По словам главного министра, Общинный колледж Британских Виргинских островов в течение учебного 2005/2006 года начал подготовку лиц, желающих стать капитанами коммерческих паромных судов11. С.
Do you fancy the ferry over to New Brighton tomorrow? Ты знаешь паром до Нью Брайтона завтра?
Transport infrastructure and issues related to the development of an integrated, international, intermodal transport system including the Asian Highway, the Trans-Asian Railway as well as sea and ferry links. транспортная инфраструктура и вопросы, касающиеся создания интегрированной международной интермодальной транспортной системы, включая Азиатские автомобильные дороги, Трансазиатские железные дороги и морские и паромные сообщения;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.