Exemples d'utilisation de "fibre channel alternative" en anglais
Fibre Channel SANs encapsulate SCSI commands within Fibre Channel packets and generally utilize specialized Fibre Channel networks as the storage transport.
В сетях SAN на базе оптоволокна (Fibre Channel) команды SCSI инкапсулируются внутри FC-пакетов, а в качестве технологии передачи данных хранилища обычно используются специализированные оптоволоконные сети.
Follow storage vendor's best practices for tuning Fibre Channel host bus adapters (HBAs), for example, Queue Depth and Queue Target.
Следуйте рекомендациям производителей запоминающих устройств для настройки адаптеров шины FC (HBA), например для параметров длины очереди и цели очереди.
Fibre Channel disks are available in a variety of speeds and capacities.
Диски FC различаются по скорости и емкости.
In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements:
Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований:
It's possible that guest virtual machines may be prevented from directly communicating with Fibre Channel or SCSI host bus adapters (HBAs) installed in the host machine.
Можно отключить прямую связь гостевых виртуальных машин с адаптерами шины (HBA) Fibre Channel или SCSI, установленными на хост-компьютере.
Use multiple Fibre Channel network paths for stand-alone configurations.
Используйте несколько сетевых путей FC для автономных конфигураций.
Fibre Channel is an electrical interface used to connect disks to Fibre Channel-based SANs.
Fibre Channel (FC) — это электрический интерфейс, используемый для подключения дисков к оптоволоконным сетям хранения данных.
In order to accelerate the complete elimination of all nuclear weapons, the international community must channel its creativity and resources towards the development of an alternative system for collective security in which nuclear deterrence did not figure.
Чтобы ускорить полную ликвидацию всех видов ядерного оружия, международное сообщество должно направить свой творческий потенциал и ресурсы на разработку альтернативной системы коллективной безопасности, в которой ядерному сдерживанию места нет.
While the index is nearing the top of its channel after the recent rally to 2,000, pullbacks may remain limited in scope, given the lack of attractive alternative investments (bonds and commodities).
Хотя индекс приближается к верхушке диапазона после недавнего роста к 2,000, масштаб откатов может быть все еще ограниченным, учитывая отсутствие привлекательных альтернатив для инвестиций (облигации и сырьевые товары).
Such platforms may have reduced the cost of political organizing, and thus candidates’ overall dependence on money, while providing an efficient alternative fund-raising channel.
Подобные платформы позволяют снизить стоимость процесса политической организации, снижая общую зависимость кандидатов от денег и одновременно обеспечивая эффективный альтернативный канал сбора средств.
Capital markets work well if investors understand the future profit streams of alternative investments and then channel savings to the most promising of them.
Рынки капитала работают хорошо, если инвесторы понимают будущие источники прибыли от альтернативных инвестиций и потом направляют сбережения в самые обещающие из них.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
And there is carbon fibre on the dash rather than walnut.
И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité