Sentence examples of "find employment" in English
Universities, vocational and technical colleges and the Labour Foundation may establish non-profit employment exchanges to help future professionals to find employment.
Университеты, профессиональные и технические училища, а также Фонд труда могут создавать без цели извлечения выгоды биржи труда для помощи трудоустройства будущих специалистов.
This produces a situation where an individual is assessed as “fit for work” but can’t find employment because of discrimination and stereotypical attitudes.
Это создает ситуацию, в которой человек признается «годным к работе», но не может устроиться на работу из-за дискриминации и стереотипов.
Also when returning home, women may find themselves in a vulnerable position facing difficulties to find employment and to reintegrate into their communities of origin.
Однако и по возвращении домой женщины могут оказаться в уязвимом положении, столкнувшись с трудностями при поиске работы и реинтеграции в свои общины происхождения.
Countries that engage in free trade will find new channels for growth in the long run, the thinking goes, and workers who lose their jobs in one industry will find employment in another.
Согласно их логике, страны, участвующие в свободной торговле, всегда найдут новые способы для роста в долгосрочной перспективе, а работники, теряющие рабочие места в одной отрасли, смогут найти их в другой.
Because men are more likely to perform wage labor or farm cash crops, a climate-driven event like drought may cost them their wages and force them to move to cities to find employment.
Мужчины обычно работают по найму или выращивают урожай на продажу, поэтому климатические явления, подобные засухам, могут лишить их заработка и вынудить отправиться в город на поиски работы.
For an unemployed person, the job alternation leave provides a possibility, by means of a fixed-term employment relationship, to maintain and develop his working skills and to improve his possibilities to find employment.
Что касается безработных, то подобный отпуск дает им возможность, благодаря работе по срочным трудовым договорам, поддерживать и развивать свои трудовые навыки и повышать свои возможности при поиске работы.
They might include temporary special measures such as incentives to recruit and retain general practitioners in rural areas and subsidies for childcare in order to allow rural women to find employment and increase their income.
Это могут быть такие временные специальные меры, как стимулирование набора врачей общего профиля и их удержания в сельских районах, а также субсидии по уходу за детьми, которые дали бы сельским женщинам возможность работать и тем самым увеличить свои доходы.
Departmental Commissions on Access to Citizenship (CODACs) were established by the Ministry of the Interior in January 1999 to help young people from immigrant families find employment and beat back the discrimination they encounter in obtaining jobs and housing and in spending their leisure time.
КДГП КДГП были учреждены Министерством внутренних дел в январе 1999 года в целях оказания помощи молодым людям из числа иммигрантов в нахождении работы и в предупреждении дискриминации, с которой они сталкиваются при найме на работу, в жилищной сфере и в повседневной жизни.
Frictional unemployment (a result of the minimum time needed to find employment following a period of unemployment, or after the unexpected loss of a job) is higher among women, who for family reasons tend to opt out of employment more frequently than men and later seek to re-enter the job market.
Показатели временной безработицы (проистекающей из необходимости потратить, как минимум, некоторое время для поиска новой работы или вызванной внезапной потерей работы) выше среди женщин, которые в силу семейных обстоятельств чаще, чем мужчины, предпочитают уйти с работы и затем вновь вернуться на рынок труда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert