Sentence examples of "fire" in English with translation "быть выпущенным"

<>
Last Wednesday, 19 February, four Kassam rockets were launched from the Gaza Strip at the southern Israeli town of Sderot, a town that has frequently come under rocket fire since terrorists began using such weapons nearly two years ago. В прошлую среду, 19 февраля, четыре реактивных снаряда «Кассам» были выпущены из сектора Газа по расположенному на юге Израиля городу Седерот, который уже неоднократно подвергался обстрелу реактивными снарядами, после того как почти два года тому назад террористы начали использовать это оружие.
Ballistics confirms they're both fired from the same weapon, a 38 Special. Баллистика подтверждает что они обе выпущены из одного оружия 38 специального.
The bullets which killed her and Detective Palmer were fired towards this room, not away from it. Пули убившие её и детектива Палмера были выпущены в сторону этой комнаты, а не от нее.
Four Katyusha rockets were fired from Lebanon, of which three landed in the Galilee on 27 December, causing heavy property damage to one Kiryat Shmona apartment building. Четыре ракеты «Катюша» были выпущены с территории Ливана, три из которых упали в Галилее 27 декабря, причинив серьезный материальный ущерб жилому зданию в Кирьят-Шимоне.
It had been assumed that thousands of Hezbollah rockets fired in concentrated barrages - which cancel out the inaccuracy of unguided rockets and powerfully compound blast effects - would kill many civilians, perhaps hundreds each day. Предполагалось, что тысячи ракет Хезболлы будут выпущены сконцентрированными залпами - что уравновешивает неточность неуправляемых ракет и мощность воздействия ударной волны - и приведут к большим потерям среди гражданского населения, возможно до сотни в день.
Late in the evening of 11 March, the Georgian Ministry of Internal Affairs informed UNOMIG that five helicopters had approached the upper Kodori valley from the north and fired rockets at the villages of Chkhalta and Adjara. Поздно вечером 11 марта министерство внутренних дел Грузии сообщило о том, что с севера к верхней части Кодорского ущелья приблизились пять вертолетов, с которых были выпущены ракеты по деревням Чхалта и Ажара.
Dozens of missiles had been fired at the Palestinian targets, which included one of the headquarters of the Preventive Security Service, a Palestinian television relay, the headquarters of Yasser Arafat's Fatah organization, a training installation of the Presidential Security Service, three buildings belonging to Arafat's elite Force 17 and a Palestinian security installation in Rafiah. Десятки ракет были выпущены по палестинским целям, включая одну из штаб-квартир Превентивной службы безопасности, палестинскую телевизионную ретрансляционную станцию, штаб-квартиру организации Ясира Арафата «Фатх», учебный объект «Президентской службы безопасности», три здания, принадлежащие элитному подразделению № 17 Арафата, и объект палестинской службы безопасности в Рафии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.