Sentence examples of "fireball" in English

<>
Trouble is one more fireball Беда - еще один горящий уголь в топку
He hit his ignition and his car exploded like a fireball. Он повернул ключ зажигания - и его машина взорвалась, как молния.
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue. Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо.
either one driver "chickens out" and swerves, or they collide in a fireball. либо один из водителей "струсит" и свернет в сторону, либо они столкнутся и произойдет взрыв.
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch. Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины.
“So the reference from Jedi is, it’s just a giant fireball,” says Hal Hickel, the animation supervisor. «Ну, как объясняют джедаи — это просто гигантский огненный шар, — говорит руководитель отдела анимации Хэл Хикел (Hal Hickel).
The European Fireball Network provides fundamental data for the computation of the mass flux near the Earth and the probability of collisions with larger bodies. Европейская болидная сеть служит источником базовых данных для расчета потока массы в околоземном пространстве и вероятности столкновения с более крупными телами.
In the game of “chicken,” two cars drive straight at each other at top speed; either one driver “chickens out” and swerves, or they collide in a fireball. В игре «цыпленок» две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости: либо один из водителей «струсит» и свернет в сторону, либо они столкнутся и произойдет взрыв.
NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun. По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца.
For example, the fireball, deposit of carbon residues on the facades of the hotels, and damage sustained to the buildings and the surroundings, due to the blast effects, are not compatible with an underground explosion. Например, наличие огненного шара, отложение осадков углерода на фасадах гостиниц, а также характер повреждений, причиненных строениям и окружающей местности в результате этого взрыва, не соответствуют характеристикам подземного взрыва.
The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain. В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору.
The properties of an above-ground or below-ground explosion differ considerably in terms of the characteristics of the crater; the trajectory and nature of the debris; and the effects and characteristics of the blast, such as the fireball, thermal effects and impact on surrounding buildings. Характеристики наземного и подземного взрыва существенно отличаются по характеру образования воронки; траектории полета и характеру обломков; а также по воздействию и характеру взрыва, в частности в виде образования огненного шара, теплового излучения и поражения зданий вокруг.
The Commission has reviewed its examinations of the exhibits collected at the crime scene and the results obtained from analyses of characteristics of the fireball caused by the explosion, thermal effects of the blast on surrounding objects, analysis of the characteristics of the crater caused by the explosion in conjunction with results obtained from explosion experiments and the trajectory analysis of vehicle fragments. Комиссия проанализировала результаты собранных вещественных доказательств на месте преступления, а также результаты, полученные в результате анализа характеристики огненного шара, вызванного взрывом, термического воздействия взрыва на близлежащие объекты, анализа характеристики воронки, вызванной взрывом, а также результатов, полученных в ходе экспериментальных взрывов, и анализа траектории полета частей автомашины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.