Sentence examples of "firm" in English with translation "твердый"

<>
He was encouraging, but firm. Он звучал воодушевляюще и твёрдо.
Duisenberg recognized this linkage and held firm. Дуйзенберг осознавал данную связь и твёрдо стоял на своих позициях.
But the ECB holds firm against cutting; Однако ЕЦБ занимает твердую позицию против их уменьшения;
I have a firm belief in his innocence. Я твёрдо верю в его невиновность.
It was "iron" - it was firm, it was mineral. Там было "железный" - твердый, минеральный.
This will then be a firm and guaranteed price. Тогда речь пойдет о твердой цене, которая также гарантируется.
I think you're on very firm legal ground here, counselor. Тут у вас под ногами очень твёрдая, законная почва, советник.
They must be firm and the flesh must be perfectly sound. Они должны быть твердыми, а их мякоть- совершенно доброкачественной.
My hand is powdered, so the shake is firm and dry. Моя рука в тальке, чтобы рукопожатие было твердым и сухим.
A firm ECB president, unwilling to yield to political pressure, is needed. Поэтому ЕЦБ требуется твердый президент, не желающий поддаваться политическому давлению.
Now that there is a firm consensus, governments must act on it. Сейчас, когда достигнут твердый консенсус в этом вопросе, правительства должны энергично действовать в данном направлении.
So when you go hard on them, take it light, but be firm. Так что, когда будешь наезжать на него, действуй аккуратно, но твердо.
On that front, a quiet but firm US role remains necessary and welcome. В этом случае спокойная, но твердая позиция США остается необходимой и желательной.
Despite our limited resources, we have taken a firm stand against such activities. Поэтому мы несмотря на ограниченные ресурсы занимаем твердую позицию в отношении террористической деятельности.
But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution. Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция.
A firm stand was needed against all types of crime at all levels. Необходимо занять твердую позицию в отношении всех видов преступности на всех уровнях.
It may not remain so without a firm policy hand at the center. Но это не значит, что он таким и останется, если центр не будет проводить твердой политики.
Accordingly, Venezuela reiterates its firm commitment to implement the provisions of resolution 1373 (2001). В этой связи Венесуэла вновь подтверждает свое твердое обязательство выполнить положения резолюции 1373 (2001).
A firm and stable foundation will be built by addressing a number of priorities. Твердый и прочный фундамент будет заложен посредством решения ряда приоритетных задач.
So President Pastrana abandoned the politics of concession in favor of a firm hand. Поэтому президент Пастрана отказался от политики уступок в пользу политики твердой руки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.