Exemples d'utilisation de "first few" en anglais
Such guidance is particularly important in these first few rounds of reporting when nations are still creating a common understanding of what information is relevant.
Такой ориентир особенно важен на этих нескольких первых раундах отчетности, когда страны еще формируют общее понимание о том, какая информация носит значимый характер.
In the next cell, type the first few letters of Garret.
В следующей ячейке введите первые несколько букв имени "Андрей".
For most people discomfort should decrease over the first few sessions.
Для большинства пользователей дискомфорт будет спадать в течение первых сеансов.
The first few systems that we created, they kind of worked.
Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
Estimated time to complete: 20–30 minutes for your first few files
Требуется: 20–30 минут для первой партии файлов
These complaints started up again after the first few days of the 2012 Olympics.
Эти жалобы появились с новой силой после первых нескольких дней Олимпиады-2012.
I was in a minority of one during my first few weeks at Oxford.
Первые несколько недель в Оксфорде я была не просто в меньшинстве, я была одна.
And we can see the tragedy of Africa in the first few bars here.
Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика.
We feel certain that these activities will make your first few months with us easier.
Мы уверены, что эта акция облегчит Вам начало деятельности у нас.
Type the first few letters of a location, and then select it in the list.
Введите первые несколько букв названия расположения, а затем выберите его в списке.
What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues?
Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих?
You need to accept this when you begin reading, because these are the first few sentences:
Вам придется с этим смириться, если вы решите прочесть книгу, потому что она начинается так:
The first few years of the occupation of Japan were indeed a remarkable success for democracy.
Первые несколько лет оккупации Японии действительно имели значимый успех для развития демократии.
Make sure your brand or product appears early in the video, such as the first few seconds.
Бренд или продукт должны появляться на первых же секундах видео.
"ERP components change dramatically over the first few years of life," he writes in an e-mail.
«В течение первых лет жизни компоненты ERP сильно меняются, - написал он в своем электронном письме.
But you've got to grab their emotional attention, focused on you, within that first few seconds.
Но надо в первые же секунды захватить и закрепить на себе эмоциональное внимание.
For the first few days of the standoff, China’s psywar blitz helped it dominate the narrative.
В первые дни конфликта китайский психологический блицкриг помог стране доминировать в этой истории.
It has copies of kino video clips the evacuees made the first few years on the planet.
На нем копии записей Кино, сделанных беженцами в первые несколько лет на планете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité