Sentence examples of "first priority" in English
The first priority should be international banks.
Первым приоритетом должны стать международные банки.
So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion.
Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние.
The first priority is to achieve gender balance at the top.
Приоритет номер один – добиться гендерного баланса в руководстве.
But the first priority must be putting people back to work.
Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест.
We need to ask ourselves if this should be our first priority.
Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом.
Certain customers and certain types of orders have first priority for delivery.
Определенные заказчики или некоторые типы заказов должны обслуживаться в первую очередь.
For example, the first priority might be to assess compliance with the mandatory provisions.
Например, первым приоритетом могла бы стать оценка соблюдения императивных положений Конвенции.
Now, our first priority is to help the hospital personnel restore order here, okay?
Теперь, мы должны помочь персоналу больницы восстанавить тут всё, хорошо?
We need to ask ourselves if this should, in fact, be our first priority.
Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом.
The first priority is to get the number of Ebola cases to zero and keep it there.
Первый приоритет – это довести число заражений лихорадкой Эбола до нуля и держать его там.
But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority.
Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные.
There are no conflicts between freight and passenger traffic, legislation has given first priority to passenger traffic.
Противоречий между секторами грузовых и пассажирских перевозок не возникает, поскольку в законодательном порядке приоритет отдан пассажирскому сообщению.
Once we gain access to the facility itself, our first priority is any information leading to Ashley.
Как только мы попадем в само здание, наш главный приоритет любая информация, ведущая к Эшли.
We believe that the first priority on the road towards that aim should be the cessation of violence.
Считаем, что первейшей задачей на пути к достижению этой цели должно стать прекращение насилия.
This is the single most important challenge facing Calderón; designing and building new institutions should be his first priority.
Это самая серьезная проблема, стоящая перед Кальдероном: разработка и создание новых институтов должно стать его приоритетной задачей.
The first priority remains to achieve nuclear disarmament and the effective prohibition and elimination of all weapons of mass destruction.
Наша самая главная задача по-прежнему заключается в достижении ядерного разоружения и эффективного запрещения и ликвидации всех видов оружия массового уничтожения.
Clearly, the first priority is the Millennium Declaration and the road map that has just been presented to us for implementation.
Ясно, что главными приоритетами являются Декларация тысячелетия и план ее осуществления, который только что был представлен нам.
As the origin of the current crisis is Syria, the fate of the Syrian population has to be the first priority.
Так как нынешний кризис берет свое начало в Сирии, судьба сирийского населения должна стать главным приоритетом.
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened.
Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert