Sentence examples of "fixed" in English with translation "устанавливать"
Translations:
all5327
фиксировать668
исправлять641
фиксированный632
устранять405
устанавливать343
установленный174
починить143
чинить51
закреплять50
зафиксировать46
неподвижный21
налаживать16
прикреплять12
заделывать2
укладывать2
пристальный2
несъемный2
обстряпывать1
крепить1
other translations2115
fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
For more information, see Fixed compensation plans (form).
Дополнительные сведения см. в разделе Планы с установленным уровнем компенсации (форма).
You know, fixed computers, set up Wi-Fi systems.
Ремонтировал компьютеры, устанавливал Wi-Fi системы.
Fixed the issue sharePhotoContent cannot set peopleIds in FBSDKShareAPI.
Решена проблема, из-за которой для параметра sharePhotoContent нельзя было установить peopleIds в FBSDKShareAPI.
Product – A fixed product definition that does not have any variants.
Продукт. Установленное определение продукта, не имеющее вариантов.
Banks' capital-adequacy ratios were set globally, and, once set, remained fixed.
Коэффициенты достаточности капитала банков были установлены для всего мира и не менялись.
In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3.
Our commission rates are such that we do not pay a fixed salary.
Размеры наших комиссионных установлены таким образом, что мы не платим фиксированную зарплату.
The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены.
The Use fixed quantity check box is selected on the pay agreement line.
Флажок Использовать фиксированное количество установлен для строки соглашения о зарплате.
Complete the tasks in the following table to set up and configure Fixed assets.
Выполните задачи в следующей таблице, чтобы установить и настроить модуль "Основные средства".
The date for trial had not been fixed at the time of the visit.
Во время посещения страны дата проведения суда еще не была установлена.
The Create a new fixed asset check box is selected for the vendor invoice line.
Для строки накладной поставщика установлен флажок Создание нового основного средства.
We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures.
Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям.
Further, the upper and lower fixed limits for the category “Brown Coal” are quite different.
Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории " бурый уголь " весьма различны.
You can set up default description text by using freeform text or by selecting fixed variables.
Можно установить текст описания по умолчанию с помощью текста в свободной форме или фиксированных переменных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert