Sentence examples of "flaked garlic" in English

<>
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
You know, the way the blood is flaked in these treads tells me this blood pool was dry when the truck drove through it, and that was at least a couple hours after the massacre. Знаешь, то, как кровь отслаивается в этих следах указывает на то, что лужа крови уже высохла, когда грузовик проехал через неё, и это было спустя, по крайней мере, несколько часов после резни.
You shouldn't eat garlic before going out on a date. Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
Your team needed you, and you flaked out. Твоя команда нуждалась в тебе, а ты свалила.
garlic чеснок
Well, then you flaked out. Ну, потом ты потерял сознание.
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic. В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок.
Unfortunately, she flaked out so terribly, she had to be replaced. К сожалению у нее оказалось столько проблем, что мы должны были ее заменить.
So you put the bread crumbs, the garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks? Значит вы добавляете хлебные крошки, чеснок в мясо и заворачиваете их зубочистками?
You can't stand within three feet without getting flaked on. Если стоять ближе трёх футов, будешь весь в перхоти.
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.
Well, this guy has flaked out on your whole life. Ну, этот парень отсутствовал всю твою жизнь.
You're less than humans, and they're not good for much till you dip 'em in garlic sauce. Вы хуже людишек, хотя и они ни на что не годятся, без чесночного соуса.
He flaked tonight, last minute as usual. Он слинял сегодня неожиданно, как обычно.
Oh, it's stuffed mushrooms with garlic, eggplant and parmesan. О, это грибы с чесноком, баклажанами и пармезаном.
See, if you wouldn't have flaked last night, you would've known that I called off the wedding. Если бы ты не не прошляпил прошлую ночь, то знал бы, что я отменил свадьбу.
Is there garlic in the spaghetti with clams? В спагетти вонголе много чеснока?
My babysitter flaked out on me. Няня только что бортанула меня.
Too much garlic in those meatballs. Слишком много чеснока в тех фрикадельках.
Guitar and bass flaked out. Гитарист и басист слились.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.