Sentence examples of "flaming" in English with translation "гореть"

<>
I need my flaming redheads. Мне нужны мои горящие рыжики.
Bombarded by missiles, flying, flaming matchbook covers. Бомбардируемые как снарядами, горящими коробками спичек.
It can shoot a flaming arrow 300 yards. Может стрелять горящими стрелами на расстоянии 300 ярдов.
Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows. Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами.
The ceremonial shooting of the flaming arrow through the coronation ring. Ритуальный выстрел горящей стрелой в кольцо коронации.
So, that means this torch here is kind of a flaming deadman switch. Это значит, что этот огонь в моих руках - этакий горящий пояс смертника.
We must dispel the clouds of flaming gas streaming from the murderers’ unprecedentedly sophisticated weapons. Мы должны развеять облака горящего газа, испускаемого беспрецедентно изощрённым оружием этих убийц.
Commander Power is obviously racing up that accelerated escalator, and I wouldn't be surprised at all to see him running into the Olympic Stadium with a flaming torch! Коммандер Пауэр определенно несётся впереди паровоза, и я совершенно не удивлюсь, увидев его вбегающим на Олимпийский стадион с горящим факелом!
The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain. В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору.
Africa is a continent in flames. Африка - это горящий континент.
'It was lighter than air and burst into flames. Он был легче воздуха и взрывался при горении.
“Gas-freeing through flame arresters capable of withstanding steady burning. " Дегазация … через пламегасители, способные выдержать устойчивое горение.
Brominated flame retardants are a group of brominated organic substances that inhibit or suppress combustion in organic material. Бромированные огнезащитные составы являются группой бромированных органических веществ, которые сдерживают или подавляют горение в органических материалах.
I'm standing there, watching the warehouse go up in flames, and this floats down at my feet. Я стоял там, наблюдая, как горел склад, и это прилетело прямо к моим ногам.
The flame temperature doesn't rise above 390 degrees, and that's just not hot enough to generate superheated smoke. Температура горения не поднимается выше 390 градусов, и этого не достаточно для образования перегретого дыма.
This substance has been used in the past as a pesticide, flame retardant, and in combination with PCBs in dielectric fluids. В прошлом это вещество применялось в качестве пестицида, ингибитора горения, а в сочетании с ПХД- в жидких диэлектриках.
A second argument would be: because it was sitting on a stove with the flame on - that's an historical argument. Но ответ мог бы быть и таким: Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь. Это ответ с исторической точки зрения.
The Task Force noted that HBCD was currently a brominated flame retardant most commonly used in polystyrene foam in construction materials and packaging. Целевая группа отметила, что в настоящее время ГБЦД является бромированым ингибитором горения, который больше всего используется при производстве полистироловой пены, строительных материалов и упаковочных материалов.
PentaBDE is a brominated flame retardant (BFR), one of a group of brominated organic substances that inhibit or suppress combustion in organic material. ПентаБДЭ является бромированным огнезащитным составом (БОС), входящим в группу бромированных органических веществ, которые сдерживают или подавляют горение в органических материалах.
In 282 days, the Olympic Flame — burning bright for solidarity, friendship and peace — will be lit in the main stadium of the Beijing Olympic Games. Через 282 дня на главном стадионе Пекинских олимпийских игр будет зажжен олимпийский огонь, который будет ярко гореть в знак солидарности, дружбы и мира на земле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.