Usage examples of "flashed opal glass" in English with translation to Russian

<>
The lightning flashed. Сверкнула молния.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year. В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Gazprom deliveries went from 56 million cubic meters per day under the ban to 71.5 million cubic meters per day post-ban, according to pipeline operator OPAL Gastransport. По словам оператора газопровода OPAL Gastransport, поставки Газпрома выросли с 56 миллионов кубометров в день под запретом до 71,5 миллиона кубических метров в день после запрета.
Her eyes flashed with joy. В его глазах появился радостный блеск.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
Since the six month OPAL ban was lifted, Gazprom's gas transit through the pipeline gave it its leadership position back with some 40% of the pipeline's capacity in their hands. С тех пор, как был отменен шестимесячный запрет на использование OPAL, транзит газа Газпромом по трубопроводу вернул ему лидирующую позицию, примерно 40% мощности трубопровода сосредоточено в их руках.
The idea flashed across my mind. Меня вдруг осенило.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
In fact, the recent sanctions law signed by President Trump this week gives the president leverage to sanction companies working on the Nord Stream II pipeline, a pipeline that will eventually connect to OPAL. Фактически, недавний закон о санкциях, подписанный президентом Трампом, дает президенту возможность блокировать компании, работающие над трубопроводом «Северный поток — 2», который, в конечном счете, подключится к OPAL.
I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper. Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
On October 28, 2016, the European Commission agreed to exempt OPAL from the Third Energy Package until 2033, citing energy security matters. 28 октября 2016 года Европейская комиссия согласилась исключить OPAL из Третьего энергетического пакета до 2033 года, сославшись на вопросы энергетической безопасности.
When a government-run brick plant in Hongdong County of Shanxi Province was revealed to be using slave labor, a famous episode from a Beijing opera flashed through my mind. Когда обнаружилось, что на государственном кирпичном заводе в уезде Хундун провинции Шаньси использовался рабский труд, я вспомнил знаменитый эпизод из пекинской оперы.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
"The new export volumes via OPAL will more likely be due to a redirection of gas transit rather than to new export records," he told the paper. «Новые объемы экспорта через OPAL, скорее всего, будут связаны с перенаправлением транзита газа, а не с новыми объемами экспорта», — сказал он газете.
A news agency picked up the mayday call and flashed it all over. Агентства новостей перехватили сигнал бедствия и раздули сенсацию.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!