Sentence examples of "flesh up" in English
O dark father, we offer this flesh up to you, blood, life and all.
О тёмный отец, мы приносим тебе эту плоть, кровь, жизнь и всё остальное.
In that meeting, the Fed came off as relatively hawkish and unconcerned with struggling economies abroad, so the minutes may flesh those themes out further.
На этом заседании Федеральный Резервный Банк был довольно «ястребиными», и его не интересовали проблемные экономики за рубежом, поэтому протокол может лишь добавить больше деталей.
Zombies were not flesh eaters, but mindless automatons controlled by a zombie master.
Тогда зомби не были пожирателями плоти, они были лишь бездумными автоматами, контролируемыми их хозяином.
The zombie, Ulrich says, is a walking, desiccated corpse whose sole purpose is to consume human flesh.
По словам Ульриха, зомби представляют собой высушенный труп, чья единственная цель заключается в том, чтобы поедать человеческую плоть.
Moreover, whalers do not want to use a large amount of explosive, because that would blow the whale to pieces, while the whole point is to recover valuable oil or flesh.
Более того, китобои не хотят использовать большое количество взрывчатого вещества, так как оно разорвало бы кита на куски, в то время как основная цель заключается в добыче ценного китового жира или мяса.
But this will not be of much help, because the flesh is weak, and will find a way to satisfy its needs.
Но это не сильно поможет, потому что плоть слаба и найдет способ, чтобы себя удовлетворить.
So Russian human-rights activists and the environmental organization Baikal Environmental Wave should not have been surprised when, earlier this month, flesh and blood policemen - not Internet bots - confiscated their computers and the files stored within them.
Таким образом, русским активистам по защите прав человека и экологической организации "Байкальская экологическая волна" не стоит удивляться тому, что в начале этого месяца милиция в плоти и крови - а не интернет-боты - конфисковали их компьютеры и файлы, хранящиеся в них.
The machete cut through Emmanuel's flesh and bones but did not entirely sever them.
Удар мачете перерубил Эммануилу руки, но они оказались отсечены не до конца.
Sometimes, the gunmen force their victims' fathers, brothers, and husbands to rape them, or the women to eat the flesh of their murdered relatives.
Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.
As though it were second nature in French culture, the director presented Shylock's attempt to collect his pound of flesh by recalling the image of the crucifixion.
Как если бы это было неотъемлемой частью французской культуры, режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
To take one example, while Bill Clinton speaks with warmth, wit, and great eloquence in the flesh, his autobiography is not worth reading.
К примеру, в то время как сам Билл Клинтон говорит с теплотой, остроумием и большим красноречием, его автобиографию не стоит читать.
We do not feel, after all, that we are just material bodies, mere flesh.
Мы, в конце концов, не чувствуем, что мы являемся просто материальными телами, просто плотью.
This accounts for why we are often kind to our own flesh and blood - those who share our genes.
Это объясняет, почему мы часто добры к нашей собственной плоти и крови - к тем, кому передались наши гены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert