Beispiele für die Verwendung von "flexible fuel motor car" im Englischen
NOTE: A large and robust article may include flexible fuel containment systems, military equipment, machinery or equipment containing dangerous goods above the limited quantities according to 3.4.6.
ПРИМЕЧАНИЕ: К крупногабаритным и массивным изделиям могут относиться гибкие системы удержания топлива, военное оборудование, машины или механизмы, содержащие опасные грузы в количествах, превышающих значения ограниченных количеств в соответствии с разделом 3.4.6 ".
Who buys tickets to ride in their own motor car?
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
I have been taken hostage by Latvians, woken by armed intruders, almost fed into a giant factory machine and nearly every day of my life I'm trapped inside a speeding motor car with Miss Fisher.
Я была заложницей у латышей, меня будили вооружённые самозванцы, чуть не стала жертвой гигантской фабричной машины и почти каждый день я заперта внутри несущегося автомобиля с Мисс Фишер.
While there are people alive today who were born before the first motor car was seen on the road, today we already have the Internet, through which one can instantly access data the world over and in effect carry on a global conversation.
Хотя сегодня еще живы люди, которые родились до появления первого автомобиля на дороге, сегодня у нас уже есть Интернет, с помощью которого можно мгновенно получить информацию со всего мира и фактически переговариваться со всем миром.
The Motor Car Amendment (No. 2) Act 2001 and the Auxiliary Bicycles Amendment (No. 2) Act, would enable the Government to take measures to reduce emissions that harm the environment and are potentially harmful to the health of residents.
Закон 2001 года (№ 2) о внесении поправок в законодательство, регулирующее использование автомобилей, и закон о внесении поправок в законодательство, регулирующее использование двухколесных транспортных средств (№ 2), позволят правительству принимать меры с целью сокращения выбросов, которые наносят ущерб окружающей среде и потенциально угрожают здоровью населения.
The Bureau noted that the Forum had urged the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) to accelerate its work in developing common methodologies, test cycles and measurement methods and establishing regulations on fuel consumption for new motor vehicles.
Бюро отметило, что этот Форум настоятельно признал Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) ускорить работу, связанную с подготовкой общих методологий, циклами испытаний и методами измерения, а также введением правил расхода топлива для новых механических транспортных средств.
That is why, at this global forum, we appeal to the oil-producing countries to seek, on the basis of international cooperation and solidarity, to implement flexible mechanisms to prevent hydrocarbon fuel prices from drastically impacting developing countries.
Именно поэтому, выступая в этом международном форуме, мы обращаемся к странам-производителям нефти с призывом стремиться на основе международного сотрудничества и солидарности к принятию гибких механизмов, с тем чтобы цены на углеводородное топливо не оказывали крайне негативного воздействия на развивающиеся страны.
The Ministry of Surface Transport has also formulated the National Auto Fuel Policy for addressing air pollution from motor vehicles and has laid down emission standards for various stages (Bharat I, Bharat II) on the lines of the Euro emission norms.
Министерство наземного транспорта также разработало национальную политику по автомобильному топливу в целях борьбы с загрязнением воздуха и установило нормы выброса вредных веществ для различных условий (Бхарат I, Бхарат II) на основании норм выброса, действующих в Европе.
This seems only logical since the cost structure of road transport is more flexible than that of rail and intermodal transport and fuel prices have declined considerably since its peak in 2008.
Это представляется вполне логичным, поскольку структура издержек на автомобильном транспорте более гибка по сравнению с железнодорожным и интермодальным транспортом и цены на топливо после их пика в 2008 году значительно снизились.
Give a short description of the charges/taxes actually imposed or planned, including the basis for differentiation and/or restitution, e.g. vehicle type, engine power, fuel consumption, application of catalytic converter, energy use, weight or price of the motor vehicle, motorway use.
Просьба привести краткое описание сборов/налогов, которые взимаются в настоящее время или которые планируется ввести в будущем, включая базу для дифференциации и/или возмещения налогов, например тип автотранспортного средства, мощность двигателя, потребление топлива, применение каталитических нейтрализаторов, энергопользование, вес или цена автотранспортного средства, использование автомагистралей.
Iraq could have pursued a number of ways to achieve longer ranges, such as the development of a larger engine, the use of extended fuel tanks and longer engine operation times, clustering two SA-2 engines or using a first-stage drop-off boost motor.
Ирак мог бы увеличить дальность различными способами, например путем разработки более мощного двигателя, использования более вместительных топливных баков и увеличения времени работы двигателя, спаривания двух двигателей SА-2 или использования отделяющегося стартового ракетного двигателя первой ступени.
An EMS will receive information on track profile and conditions, speed limits, the train and locomotive consist, locomotive engine fuel performance characteristics, information from the locomotive health monitoring systems on engine and traction motor performance, train length and weight, and target times at specific locations as determined by the tactical traffic planner.
СЭМ будет получать информацию о характере и состоянии железнодорожных путей, пределах скорости, железнодорожных составах и локомотивах, характеристиках расхода топлива силовой установкой локомотива, информацию от систем наблюдения за исправностью локомотива о работе силовой установки и тягового двигателя, длине и весе состава, а также времени прохождения конкретных пунктов, заданных системой тактического планирования движения.
The tender is a small fuel car right behind the locomotive.
Тендер (второе значение) - маленький бензовоз прямо за локомотивом.
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away.
Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung