Usage examples of "flush out" in English with translation to Russian

<>
And it might flush out the mole. И это может спугнуть крота.
What do you mean, flush out my system? Что вы имеете в виду, как промыть систему?
Let's see how many other birds we can flush out of here. Давай посмотрим, сколько еще "птичек" мы можем здесь спугнуть.
I had to run back here and flush it out. Пришлось бежать сюда и промывать.
Look, we need to flush him out, right? Слушай, мы должны спугнуть его, так?
I'm flushing him out. Я его спугиваю.
I'm flushing out my system. Я промою свой организм.
We don't have to worry about flushing him out. Мы можем не бояться спугнуть его.
I flushed out your ear holes once. Я промывал вам ухо как-то раз.
Yeah, but wouldn't you rather do that after they flush out the neutralizer? Да, но разве не лучше сделать это после того, как они почистят нейтрализатор?
Water from the Tiger Leaping Gorge will be diverted to flush out Dianchi Lake, without which Kunming will not prosper. Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать.
Let's hang I V bolus, 40 of furosemide over the next one to two minutes, and let's flush out the myoglobin before she goes into acute renal failure. Введите через катетер 40 мг фуросемида в течени следующих двух минут, и давайте выведем миоглобин, пока у нее не началась острая почечная недостаточность.
I tried to use Al's username and password to flush out other clients, but they don't call it the Darknet for nothing. Я пыталась использовать имя и пароль Эла, чтобы выйти на других клиентов, но Darknet зовётся так неспроста.
It is also correct that if OPEC had excess capacity, it would have already used it to flush out speculators to bring oil prices down. Правильно и то, что если бы ОПЕК имел избыток производственных мощностей, он бы уже использовал его для того, чтобы избавиться от спекулянтов и понизить цены на нефть.
The military, which planned to flush out the main militant hideouts with air strikes, and then send in ground troops, instructed residents to leave the area beforehand. Военные, которые планируют избавиться от основных укрытий боевиков с помощью ударов с воздуха и только затем отправить туда сухопутные войска, рекомендовали мирным жителям заранее покинуть этот район.
OPEC can regain control in one of two ways: use its “claimed” excess capacity to flush out speculators, or use its financial surpluses to overtake them. ОПЕК может восстановить контроль над ценами на нефть одним из двух способов: использовать свой "объявленный" избыток производственных мощностей для того, чтобы избавиться от спекулянтов, или же использовать свои финансовые излишки для того, чтобы обрушиться на них.
Then we'll flush this rat out, yes? Мы же выведем предателя на чистую воду?
We flush them up, out, and back aft. Поймаем и вышвырнем их за борт.
I could set some fires to flush Marco and his crew out into the clearing, and if you find a bow and arrow, you could pick 'em off. Я могу подавать огоньки чтобы сбить Марко, и чтоб его команда вышли на поляну и, если ты раздобудешь лук и стрелу, сможешь их проткнуть.
That hole of a flat you're in, you gotta hang your business out the window if you wanna get a good flush. В той дыре, в которой ты живешь, тебе твое хозяйство нужно за окно вывешивать, если хочешь как следует облегчиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!