Sentence examples of "focuses" in English with translation "делать основной упор"
Translations:
all7100
внимание2301
сосредотачиваться1211
сосредоточиваться1192
сосредотачивать860
сфокусироваться250
ориентировать246
фокус212
фокусироваться183
сфокусировать180
центр91
фокусировать41
сосредоточенность24
целенаправленность21
очаг7
делать основной упор7
ориентированность5
other translations269
The Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC), which covers 11 member oil-exporting countries and focuses on the monitoring and reporting of oil and gas information.
Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК), состоящая из 11 стран-членов, экспортирующих нефть, и делающая основной упор на контроль и представление докладов, содержащих информацию о нефти и газе.
Research suggests that if central banks focus on inflation, they do a better job at controlling inflation.
Исследования же говорят о том, что если центральные банки делают основной упор на контроле над уровнем инфляции, контролировать ее им удается гораздо лучше.
As announced in her preliminary report, the Special Rapporteur is focusing in the present report on school fees.
Как отмечалось в ее предварительном докладе, Специальный докладчик в данном докладе делает основной упор на рассмотрении вопросов о плате за обучение в школе.
Focusing on terrorism, the strategy calls for strengthening the network of international partners seeking to eradicate transnational terrorism, and for direct action against terrorist organizations and their sponsors.
Делая основной упор на борьбу с терроризмом, эта стратегия призывает к усилению сети международных партнеров, стремящихся искоренить транснациональный терроризм, а также к действиям, направленным непосредственно против террористических организаций и их спонсоров.
Although focusing on finance, economic and development policies, the outcome document embraces, as part and parcel of the agreed policy “package”, important concerns about social protection, income distribution, employment and gender equality, among other social imperatives.
Делая основной упор на политику в области финансов, экономики и развития, итоговый документ охватывает, как неотъемлемую часть согласованного «комплекса» стратегий, важные вопросы, касающиеся, в числе прочих социальных императивов, социальной защиты, распределения доходов, занятости и равенства мужчин и женщин.
With its substantive focus on poverty reduction, the subprogramme will promote pro-poor economic growth, the provision of basic services and good governance, including the right to access services, as a means of tackling the three dimensions of poverty, namely, lack of income and productive assets, lack of access to basic services and lack of participation in decision-making.
Делая основной упор на сокращении масштабов нищеты, подпрограмма будет содействовать экономическому росту в интересах малоимущего населения, предоставлению основных услуг и благому управлению, включая право на доступ к услугам, как средству решения проблемы нищеты в ее трех аспектах, а именно: проблемы недостаточного уровня доходов и производственных активов, недостаточного доступа к основным услугам и недостаточного участия в процессе принятия решений.
With its substantive focus on poverty reduction, the subprogramme will promote pro-poor economic growth, the provision of basic services, and good governance (including the right to access services) as a means to tackle the three dimensions of poverty, namely, lack of income and productive assets, lack of access to basic services and lack of participation in decision-making.
Делая основной упор на сокращении масштабов нищеты, подпрограмма будет содействовать экономическому росту в интересах малоимущего населения, предоставлению основных услуг и добросовестному управлению (включая право на доступ к услугам) как средству решения проблемы нищеты в ее трех аспектах, а именно: проблемы недостаточного уровня доходов и производственных активов, недостаточного доступа к основным услугам и недостаточного участия в процессе принятия решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert