Sentence examples of "food system" in English with translation "продовольственная система"
The global food system is in disarray.
Мировая продовольственная система находится в состоянии кризиса.
COPENHAGEN - The global food system is in disarray.
КОПЕНГАГЕН - Мировая продовольственная система находится в состоянии кризиса.
The global food system will always need firefighters.
Глобальная продовольственная система всегда будет нуждаться в пожарных.
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity.
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
It allies in a really positive and economically viable food system.
Оба типа хозяйств рассматриваются как союзники в экономически жизнеспособной продовольственной системе.
Working-class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system.
Американцы, принадлежащие к рабочему классу и городской бедноте, экономически не выигрывают от нашей имеющейся продовольственной системы.
And the 30 Project is really focused on these long-term ideas for food system change.
Организация "The 30 Project" будет разрабатывать долгосрочные идеи по изменению продовольственной системы.
We have to make the food system work for all citizens, which requires stronger action from each of these actors.
Мы должны сделать так, чтобы продовольственная система работала на всех граждан, а это потребует решительных мер от каждого из этих деятелей.
But people do because it's so cheap, and so our whole food system in the last 30 years has really shifted.
Дождёшься. Ведь это ж дешево! За последние 30 лет вся продовольственная система претерпела сильные изменения.
So there's a lot of reasons to take this 30-year time period as sort of the creation of this new food system.
А потому есть смысл считать, что за этот 30-летний период создалась новая продовольственная система.
Not to beat a dead horse, but this is a global food system where there's a billion people hungry and billion people obese.
Мы боремся не с ветряными мельницами: проблема - в мировой продовольственной системе, если 1 миллиард человек страдают от голода, а 1 миллиард - от ожирения.
So my second dream is that I think we can look to the next 30 years as a time to change the food system again.
Моя вторая мечта - чтобы следующий 30-летний период стал временем ещё одного изменения продовольственной системы.
But I really hope that you will all think of ways that you can look long term at things like the food system and make change.
Надеюсь, вы все станете задумываться над тем, как в долгосрочной перспективе можно изменить продовольственную систему.
Declining harvests would strain the global food system, increasing hunger and eroding the tremendous progress the world has made against poverty over the last half-century.
Падение урожаев вызовет напряжение в глобальной продовольственной системе, что приведет к усилению голода и к эрозии тех огромных успехов, которых мир достиг в борьбе с бедностью за последние полвека.
The icons like Michael Pollan and Jamie Oliver in his TED Prize wish both addressed this last three-decade time period as incredibly relevant for food system change.
Такие известные имена, как Майкл Поллан и Джейми Оливер в своем пожелании Лауреата TED, отмечали, что последний 30-летний период был очень важным для изменений в продовольственной системе.
I think 2010 can be a really interesting year because it is the end of the 30-year cycle, and it's the birthday of the global food system.
и в этом плане, 2010 год обещает быть интересным, потому что он приходится на конец такого цикла. Это - [30-летний] юбилей нынешней мировой продовольственной системы.
We must also strengthen food safety from production to consumption, including improvements in our understanding of the interaction between the food system and human health, particularly zoonotic diseases and the effects of pesticides.
Мы также должны усилить продовольственную безопасность на всех стадиях, от производства до потребления, что включает в себя расширение нашего понимания взаимодействия между продовольственной системой и здоровьем человека, в частности, зоонозных заболеваний и влиянием пестицидов.
And I think by aligning international advocates that are addressing hunger and domestic advocates that are addressing obesity, we might actually look for long-term solutions that will make the food system better for everyone.
Я думаю, что соединив усилия активистов борьбы с голодом на международном уровне, и местных активистов борьбы с ожирением, мы могли бы прийти к долгосрочным решениям, которые могли бы улучшить для всех продовольственную систему.
The world’s natural resources are sufficient to produce the food needed in the foreseeable future without damaging the environment, but only if governments follow enlightened policies and science is put to work for the food system.
Глобальных природных ресурсов хватит на то, чтобы обеспечить запасы продовольствия, необходимые в близком будущем, без нанесения ущерба окружающей среде. Но только при условии, что правительства проводят просвещенную политику, и наука служит на пользу развития продовольственной системы.
We get a lot of our food from all around the world, and people from all around the world are importing our food system, so it's incredibly relevant to start a new way of looking at it.
В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран. Много других стран импортируют нашу продовольственную систему. Поэтому чрезвычайно важно по-новому подойти к этой проблеме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert