Sentence examples of "for fun" in English
Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.
For privacy purposes or for fun, you can cover your always-on display by a YotaCover, a picture of your choosing.
Чтобы скрыть личные сведения или разнообразить внешний вид смартфона, всегда включенный экран можно закрыть изображением по своему выбору с помощью приложения YotaCover.
It is clear through either the branding (e.g., “[insert name of gambling company] For Fun”) or the name of the App (“[insert name of gambling company] Free Poker”) that the App is a “for fun only” game.
По названию бренда (например, "Играйте для развлечения с [вставьте название игорной компании]") или приложения ("Бесплатный покер [вставьте название игорной компании]") понятно, что приложение является игрой исключительно для развлечения.
In his prime, he not only talked and behaved like a thug, but he also looked like one - the kind of bull-necked, pale-eyed, snarling psychopath who would gladly pull out your fingernails just for fun.
В лучшее для него время он не только говорил и вел себя, как головорез, но также и выглядел как таковой - с шеей как у быка, с блеклыми глазами, рычащий психопат, который с удовольствием вырвал бы вам ногти только ради развлечения.
Indeed, one explanation I have often heard for the political turmoil in France in May 1968 is that the French people were bored with the successes of General de Gaulle's presidency and so took to the streets around the Sorbonne for fun.
Действительно, одно из объяснений, которые я слышал по поводу политических беспорядков во Франции в мае 1968 года, состояло в том, что французам настолько наскучили успехи президенства Генерала де Голля, что они вышли на улицы вокруг Сорбонны просто ради развлечения.
But in looking for fun in politics, we Poles have to remember that democracy, at its root, is meant to be boring, and for a good reason.
Но в поисках "развлечений" в политике, мы, поляки, должны помнить, что демократия, как ее корень, должна быть скучной, и на вполне разумном основании.
Come on, a belfie's a sign of a girl looking for fun.
Да ладно тебе, белфи - это знак, что девушка ищет повод поразвлечься.
I called the number on his "wanted" site once, far from here, just for fun.
Я звонил по номеру на том его сайте, далеко отсюда, просто забавы ради.
And writing cover letters, which no one does for fun.
Писал сопроводительные письма, явно не просто так.
Yeah, except we're not a couple of top-heavy co-eds out looking for fun.
Ну, только мы не пара грудастых студенток ищущих приключений.
This is delicious, with artificial butter flavor, the right amount of salt, and a bit of mustard just for fun.
Это восхитительно, с искусственным вкусом масла, с правильном количеством соли и немного горчицы, только для забавы.
Hey, what do you say, when I get back from our honeymoon, the three of us have a conference room meeting just for fun?
Слушайте, что скажите, когда я вернусь из медового месяца мы трое проведем совещание в конференц-зале забавы ради?
I am ready for fun of Vegas clubs and dancing with high rollers.
Я готова веселиться в клубах Вегаса и танцевать с высокими роллерами.
If it does, I've brought back Kay, who, for fun, blows my head off.
А если сработает, то я верну Кея, кто ради шутки оторвет мне голову.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert