Sentence examples of "for good or for bad" in English

<>
Technology can be used for good or for bad, and it is too soon to reach a verdict on the Internet. Технологии могут быть использованы во благо или во вред, и пока ещё слишком рано выносить вердикт по поводу Интернета.
These populist movements' energy can be directed for good or ill, but demagogues in America embrace similar tactics to fuel their rise to visibility and power. Энергия подобных популистских движений может быть направлена на добро или на зло, но демагоги в Америке используют аналогичную тактику для повышения своей узнаваемости и усиления своей власти.
Their visibility makes relief choppers terrific propaganda, for good or for worse. Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой.
You just look at the consequences and see if, overall, it's for the good or for the worse. Вы смотрите на последствия и видите, в общем и целом, это к лучшему, или к худшему.
For good or ill, Albion's great trial has begun. Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
For good or for ill, the political power of the US makes it immune to prosecution. Хорошо это или плохо, политическая власть Соединенных Штатов делает их неприкосновенными для уголовного преследования.
But despite its wealth and military might, America's ability to project political power - for good or ill - will decline in future years, for at least five reasons: Однако, несмотря на свое богатство и военную мощь, способность Америки к проявлению политической силы - для добра или зла - будет ослабевать в следующие пять лет по пяти причинам, по меньшей мере:
After all, as Louis Brandeis observed: For good or ill, “our government is the potent, the omnipresent teacher.” В конце концов, как заметил Луи Брандес, хорошо это или плохо, но «наше государство – это мощный и вездесущий учитель».
Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill. Население и использование ограниченных ресурсов Земли растут экспоненционально, также как и наши технические возможности изменения окружающей среды к лучшему или к худшему.
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored." С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
We remain at your disposal for any further questions or for technical questions regarding the insurance. Мы в Вашем распоряжении для любых следующих вопросов и технических вопросов по страхованию.
We are leaving this country for good. Мы навсегда уезжаем из этой страны.
Whether it's good or not, let's do it anyway. Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем.
From commissions for bad loans....[that were] were provided both till 2009, and in 2009-2013” — that is, the year when BEM’s shares began to be sold to private investors. Из безвозвратных кредитов, которые выдавались и до 2009, и вплоть до 2013 года» (год когда акции БЕМ были проданы частным инвесторам).
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy. Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой.
The boy was awarded a prize for good conduct. Мальчик был награждён за примерное поведение.
Note that "Get Offer" can only be used if you are promoting a discounted virtual good or set of currency. Внимание! Призыв к действию «Воспользоваться предложением» можно использовать только для продвижения виртуального товара или игровой валюты со скидкой.
Handle additional error conditions for bad user agents Обработка дополнительных условий ошибок для неправильно работающих агентов пользователя.
However, Europeans and Americans are clearly in no mood to fight for it — or for other Central and Eastern European countries, as Republican Presidential nominee Donald Trump recently suggested. Однако европейцы и американцы явно не стремятся бороться за нее или за другие страны Центральной и Восточной Европы, как недавно заявил республиканский кандидат в президенты Дональд Трамп.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.