Sentence examples of "for so long" in English

<>
You were on the phone for so long! Вы так долго говорите по телефону!
Full employment has never been maintained for so long. Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго.
Imagine having to keep it a secret for so long. Представляю, как это, хранить подобный секрет так долго.
I guess I've been doing it for so long. Наверное, я уже так долго это делаю.
I've been looking at these things for so long. поскольку я так долго изучал эти вещи.
Sorry about that, get you to accompany me for so long. Ну извини, что пришлось так долго составлять мне компанию.
Rather, it is that for so long we have expected so little. Проблема в том, что мы так долго требовали от них слишком мало.
For so long, I've been terrified of going into that hole. Я так долго боялась спускаться в ту дыру.
He was rendered silent for so long, it became a conditioned response. Его так долго вынуждали молчать, что это стало условным рефлексом.
Father, do you think it fair to keep us apart for so long? Папа, ты считаешь, что это правильно держать нас порознь так долго?
I don't know how william put up with her for so long. И как Уильям мог так долго ее выносить.
Why is all this economic life support necessary, and why for so long? Зачем вообще нужна вся эта экономическая реанимация и почему она длится так долго?
It's one of the reasons, uh, you were out for so long. Это одна из причин, почему ты так долго была без сознания.
You've played the game for so long you forget what we fight for. Вы играли в эту игру так долго, что забыли, на чьей вы стороне.
This is what you get for hanging around with that shit for so long! Вот что ты получил за то, что так долго был на подхвате у этого дерьма!
So if the field's been around for so long, why so few clinical advances? Но если эта область существует так долго, почему же клинических достижений так мало?
Why didn’t they grow faster for so long, and why are they doing so now? Почему так долго у них не было роста, и почему они это делают сейчас?
You've been sitting behind that desk for so long you've gotten a little tubby. Вы так долго просидели за столом, что слегка поправились.
That is why conflicts like that between Cuba and the United States persist for so long. Вот почему такие конфликты, как между Кубой и Соединенными Штатами продолжаются так долго.
You've been a virgin for so long, I brought this white lily for you to stain. Ты так долго была девственницей, и я принёс тебе белую лилию в знак непорочности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.