Sentence examples of "for the time being" in English

<>
We lay low for the time being. На некоторое время мы заляжем на дно.
Well, it'll do for the time being. Что ж, это сойдёт на время.
You can stay there for the time being. Пока ты можешь остановиться в ней.
The news was suppressed for the time being. Известие некоторое время было умалчивали.
Please find enclosed our brochures for the time being. Для Вашей первой информации мы прилагаем к этому письму несколько проспектов.
But for the time being, thank you for that. Но пока спасибо за это.
For the time being however their research is inconclusive. Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
For the time being, these arrangements have been sufficient. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
For the time being, Khodorkovsky's love remains unrequited. На данный момент любовь Ходорковского остается невостребованной.
However, for the time being its use should be restricted. Однако на данном этапе его применение должно быть ограничено.
It's better we stay quiet for the time being. Лучше нам пока что не высовываться.
"For the time being, there is no concrete religious implication. "В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
I seem, for the time being, to be cancer-free. Кажется, на данный момент у меня и рака нет.
The list prices will remain constant for the time being. Реестровые цены сначала не будут меняться.
We have stabilized your husband's condition for the time being. На какое-то время мы состояние вашего мужа стабилизировали.
For the time being, life is good enough as it is. На данный момент жизнь неплоха и так.
For the time being, at least five different scenarios are conceivable. На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Why can't we stay with you for the time being? Почему бы нам сейчас просто не остаться с тобой?
For the time being we require samples in the following styles: Нам нужны образцы, выполненные следующим образом:
So Germany will continue to finance Greece for the time being. Итак, пока что Германия будет продолжать финансировать Грецию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.