Exemplos de uso de "for what it's worth" em inglês
For what it's worth, I still feel like myself.
Если это имеет значение, я всё еще чувствую себя собой.
And for what it's worth, I was in New York returning my publisher's advance.
И если это имеет значение, то я был в Нью-Йорке, чтобы вернуть аванс издательству.
You know, for what it's worth, I think Mom and your dad are wrong on this one.
Знаешь, если это имеет значение, думаю, мама и твой отец ошибаются на этот раз.
For what it's worth, the people who really care about you think you look great in your lab coat.
Если это имеет значение, люди которые думают о тебе считают твой халат очень стильным, ты в нем хорошо смотришься.
For what it's worth, I've been beating myself up about it.
На сколько этого заслуживаю, я бы порол себя за это.
For what it's worth, I think hamptons heritage is taking the wrong position.
Хотите, верьте, хотите - нет, но я считаю позицию Хэмптонской больницы неправильной.
You know, for what it's worth, I think they're making a mistake.
Ты знаешь, чего бы это ни стоило, я думаю, что ты совершаешь большую ошибку.
For what it's worth, Claire seems to think she's playing a game.
Судя по всему, Клэр полагает, что она играет в игру.
For what it's worth, I really do wish I were a lesbian right now.
Чего бы это не стоило, я бы ужасно хотела быть лесбиянкой в этот момент.
You know, for what it's worth, I think you're making a big mistake.
Ты знаешь, чего бы это ни стоило, я думаю, они совершают большую ошибку.
Well, for what it's worth, my advice would be don't get any closer.
Что ж, говорю, как есть, мой вам совет, ближе не надо.
Okay, well, for what it's worth, I think you're a great staff sergeant.
Хорошо, если тебе станет легче, я думаю, что ты отличный старший сержант.
For what it's worth, I think Dexter's making a huge mistake going after Saxon.
Как бы там ни было, я думаю, Декстер совершает огромную ошибку, преследуя Саксона.
And anyway, for what it's worth I'm grading you on the effort, not the result.
И, вообще, как бы там ни было я ставлю оценку за стремление, а не за результат.
We'll have plainclothes in place on every corner and mid-block, and there'll also be air support, for what it's worth.
Наши сотрудники в штатском будут на каждом углу, и еще у нас будет поддержка с воздуха, на крайний случай.
I travel beyond the surface and show something for what it's worth, for what it's really made of, how it really works.
Я путешествую за пределы поверхности и показываю что-то, чем это ценно, то, из чего это действительно сделано, как оно действительно работает.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie