Sentence examples of "foreign domination" in English
And India was up to 89 years more of foreign domination.
И ещё более 89 лет Индия была под властью иностранцев.
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner.
Но все ещё под иностранным управлением и без суверенитета Индия и Китай остаются в нижнем углу.
You see, China under foreign domination actually lowered their income and came down to the Indian level here.
Видите, Китай под властью иностранцев значительно уменьшил свои доходы и опустился до уровня Индии.
For example, both share a religious concern with bringing the individual into direct contact with God, and both entail a radical challenge to foreign domination in the temporal world.
Так, например, и те и другие ставят своей религиозной целью помочь каждому отдельному человеку иметь непосредственный контакт с Богом, и те и другие бросают радикальный вызов иностранному доминированию в нерелигиозных сферах жизни.
Both conservative traditionalists and radical fundamentalists were drawn to political activism and came to regard the modern state as a means to liberate Muslims from foreign domination and to re-Islamicize society through a revival of Islam's original norms.
И консервативные традиционалисты, и радикальные фундаменталисты были политически активными и стали рассматривать современное государство как средство освобождения мусульман от иностранного доминирования и ре-исламизирования общества путем возрождения подлинных норм Ислама.
This diversity must not be a source of conflict but rather a source of enrichment and a starting point for a dialogue aimed at bridging the gap between religions and civilizations to emphasize their support for the rights of Islamic peoples to self-determination and emancipation from occupation and foreign domination.
Это разнообразие должно стать не источником конфликта, а, скорее, источником обогащения и отправной точкой диалога, направленного на преодоление разрыва между религиями и цивилизациями, чтобы подчеркнуть их поддержку права исламского народа на самоопределение и освобождение от оккупации и иностранного доминирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert