Sentence examples of "fossil botany" in English
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
The first 11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New South Wales.
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.
Four pages of history five pages of geometry six pages of chemistry ten pages of botany and a thesis on the love life of a plover.
Четыре страницы по истории пять страниц по геометрии шесть страниц по химии десять страниц по ботанике и доклад о сексуальной жизни ржанки.
We have been doing research on botany, and we have a small herbarium of 4,500 sheets of plants.
Мы проводили исследование по ботанике, и у нас был небольшой гербарий, состоящий из 4500 видов растений.
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy.
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой.
It's where I really getting passion with what I'm doing right up to now - I'm standing in front of you - doing botany and wildlife conservation.
Это место, где у меня развилась страсть к тому, что я делаю и по сей день, стоя перед Вами, я занимаюсь ботаникой и охраной дикой природы.
(Indeed, complex multicellular life doesn’t appear in the fossil record until less than a billion years ago.)
(На самом деле, сложная многоклеточная жизнь, которую мы находим в окаменелостях, не старше миллиарда лет.)
So as I continue to be a Member of Parliament and as I continue listening to all of you talking about botany, talking about health, talking about democracy, talking about new inventions, I'm hoping that one day in my own little community - which is 26,000 square kilometers, maybe five times the size of Rhode Island - with no roads, we'll be able to become a model to help others develop.
И пока я продолжаю быть членом парламента, и пока я продолжаю выслушивать вас всех, кто говорит о ботанике, говорит о медицине, говорит о демократии, говорит о новых изобретениях, я надеюсь, один день, в моей маленькой общине - которая в 26,000 квадратных километров, может быть в пять раз размера острова Родоса, без дорог - мы сможем стать моделью, помагая другим развиваться.
Alternative energies have replaced fossil fuels with the startling advances in battery storage.
Альтернативные виды энергии заменили ископаемое топливо, добившись поразительных достижений в области хранения энергии.
Botanists had spoken of species since botany properly began in the 16th century.
Ботаники говорили о видах с тех пор, как собственно ботаника появилась на свет в 16-м столетии.
Added to this a tax on fossil fuels used to generate electricity will be frozen from 2016 until 2020.
Плюс к этому, налог на энергоносители минерального происхождения, которые используются для производства электроэнергии, будет заморожен с 2016 по 2020.
After all, people had been identifying kinds in botany and other areas of natural history for a great many years, and some of the species of plants identified in the century before this definition are still held to be “good” species.
В конце концов, люди на протяжении многих лет идентифицировали разновидности в ботанике и в других областях, а некоторые типы растений, идентифицированные за век до сформулированного определения, все еще считаются «хорошими» видами.
It’s the only real way to end our reliance on fossil fuels and ensure a safe future for the planet.
Это является единственным способом прекратить нашу зависимость от ископаемого топлива и обеспечить безопасное будущее для планеты.
The Panel's expert consultants were retained, inter alia, in the fields of desert ecology and desert botany, terrestrial remediation techniques, geology, hydrogeology, chemistry, civil engineering, ordnance disposal, health risk assessment, statistics and remote sensing.
В их число, в частности, входили специалисты в таких областях, как экология пустынь, флора пустынь, методы восстановления наземной среды, геология, гидрогеология, химия, гражданское строительство, обезвреживание боеприпасов, оценка риска для здоровья, статистика и дистанционное зондирование.
As a result, we will have no choice but to add other sources of energy - renewables, yes, but also more nuclear power and unconventional fossil fuels such as oil sands.
В результате мы будем вынуждены дополнительно задействовать другие источники энергии - причём не только возобновляемые, но также ядерную энергию и нетрадиционные виды углеводородов, например, запасы нефтеносных песчаников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert