Sentence examples of "four oar boat" in English

<>
The four crew members of the launch were identified as: a known CIA agent; the captain of a CIA boat used by teams infiltrating into Cuba from Florida; the chairman of a New Jersey counter-revolutionary group and a member of Alpha 66. Четыре члена команды катера были идентифицированы в качестве следующих лиц: известный агент ЦРУ; капитан катера ЦРУ, использовавшегося группами для проникновения из Флориды на Кубу; президент контрреволюционной группы из Нью-Джерси и один из членов «Альфы 66».
The captain explained that his boat, the Riballah, had four crew members on board and was sailing from Tripoli to Tyre. Капитан сообщил, что на борту его судна «Рибалла» находилось четыре члена экипажа и что судно следовало из Триполи в Тир.
Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there. Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
They have been married for four years. Они женаты 4 года.
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. Всего я планирую проплыть больше 8 000 миль , сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
The boat is lost. Корабль потерян.
Our pilaf is four yuan. Наш плов стоит четыре юаня.
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
How much do I owe you? - Four euros, please. - Сколько я вам должен? - Четыре евро, пожалуйста.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.