Sentence examples of "framed" in English with translation "обрамлять"
Translations:
all260
развиваться85
создавать29
обрамлять11
вставлять в рамку2
обрамленный1
other translations132
How a concept is framed, the context and associations with which it is presented, affect human judgments enormously.
Обрамление, контекст и ассоциации, с которыми связано то или иное понятие, очень сильно влияют на суждения людей.
The money illusion occurs because we are accustomed to economic values almost always being framed in terms of money.
Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму.
We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation.
Мы обрамляем это как задачу надежды, и это стоящий замысел.
Other layout options: Select Frame Slides to print a thin border around each slide.
Доступны и другие параметры макета. Чтобы напечатать вокруг каждого слайда тонкую рамку, выберите параметр Обрамление слайдов.
But they can often frame the choices and broker coalitions to push the existing boundaries of European integration.
Однако они зачастую могут обрамлять выбор и посредничать в коалициях, чтобы еще больше раздвигать существующие границы европейской интеграции.
This failure can be explained only by the money illusion, which ultimately is connected with what psychologists call "framing."
Прошлые неудачи можно объяснить только иллюзией денег, которая тесным образом связана с тем, что психологи называют "обрамлением".
This is the silk that's used to make the frame and radii of an orb web, and also the safety trailing dragline.
Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
Oh, now I know why Klaus is so taken with you, that delicious, mortal mind framing every moment of your meager life span.
Ох, теперь я знаю почему Клаус настолько увлечен тобой, это восхитительно, смертный разум обрамляет каждый момент твоего скудного промежутка жизни.
We think that's because the dragline silk, which is used to make the frame and radii for a web, needs to be very strong.
Мы считаем, что причина в том, что вид шелка, который используется при создании обрамления и радиуса паутины, должен быть очень сильным.
The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks:
Обрамление и радиус этой паутины сделаны из одного вида шелка, в то время как спираль объединяет в себе два различных типа шелка:
That name is very simple, and it conveys a new conceptual framing: by promising to pay someone so many baskets at a future date, one is promising to pay in market baskets of goods and services.
Это очень простое название, в котором заложено следующее ассоциативное обрамление: оценивая стоимость потребительскими корзинами, Вы понимаете, сколько таких корзин есть (и будет) у Вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert