Sentence examples of "fraudulent agreement" in English

<>
If the Company has a suspicion that you may be engaging in or have engaged in fraudulent, abusive, unlawful or improper activity, including, without limitation, money laundering activities or engaging in a transaction out of market rates, or conduct otherwise in violation of this Agreement, your access to the Services may be terminated immediately and/or your account blocked. Если у Компании есть подозрение, что вы можете быть замешаны или были замешаны в мошенничестве, оскорбительной, незаконной или ненадлежащей деятельности, в том числе среди прочего, в деятельности по отмыванию денег или участии в транзакциях не по рыночным ценам, или вести как-либо, нарушая данное Соглашение, ваш доступ к Услугам, может быть немедленно остановлен и / или счет заблокирован.
A nod is a sign of agreement. Кивок — это знак согласия.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
So I, at least, support investigative journalist, Jana Lorencova, who uncovered fraudulent activity with light heating oil. Также я по крайней мере поддержал ведущую расследования журналистку Яну Лоренцову, которая раскрыла мошенничество с легкими топливными нефтепродуктами.
My thoughts are in agreement with them. Я мыслю также, как они.
This does not affect our liability for death or personal injury arising from our negligence, nor our liability for fraudulent misrepresentation or misrepresentation as to a fundamental matter, nor any other liability which cannot be excluded or limited under applicable law. Это не распространяется на нашу ответственность в связи со смертью или телесным повреждением, вытекающими из нашей неосторожности, а также на нашу ответственность за намеренное введение в заблуждение или предоставление недостоверных сведений по фундаментальным вопросам или любую другую ответственность, которая не может быть исключена или ограничена в соответствии с действующим законодательством.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
7.3. Circumvention: We have developed and employ sophisticated proprietary technology intended to seek out and identify users making fraudulent or unlawful use of the Services or Software. 7.3. Уклонение: Мы разработали и используем сложную фирменную технологию, предназначенную для поиска и идентификации пользователей, которые используют Услуги или Программное Обеспечение в мошеннических и незаконных целях.
There is very little probability of an agreement being reached. Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
Any indication or suspicion of fraud, manipulation, cash-back arbitrage, or other forms of deceitful or fraudulent activity in a client account will result in nullification of all previously granted bonuses and/or any and all transactions carried and/or profits or losses garnered therein. Любое указание или подозрение в мошенничестве, манипуляции, возврате части цены при покупке, или другие формы лживой или мошеннической деятельности в клиентском счете приведут к аннулированию всех ранее предоставленных бонусов и / или всех проведенных операций, а также полученных прибылей или убытков.
Are you in agreement with the new law? Вы согласны с новым законом?
g) Initiate civil proceedings against you for redress, compensation and recovery of any and all incurred losses and damages, including damages to reputation, directly or indirectly related to fraudulent chargebacks. g) Возбудить гражданское разбирательство против вас касательно возмещения и компенсации всех понесенных убытков, включая ущерб репутации, прямо или косвенно связанных с мошенническими возвратными платежами.
I am in agreement with most of what he says. Я согласен с большей частью того что он сказал.
Fraudulent letters (and, sometimes, phone calls) are the classical type of fraud where criminals are attempting to obtain secret information known only to the user, such as the login name, password, phone password and other private data of the user of the electronic trading platform (hereinafter – ETP). Мошеннические письма (могут быть также и телефонные звонки) являются классическим видом мошенничества, с помощью которого злоумышленники пытаются получить секретную информацию, известную только пользователю, например, имя пользователя электронной торговой платформы (далее в тексте - ЭТП), пароль, телефонный пароль, другие личные данные пользователя.
I am wholly in agreement with you. Я с тобой полностью согласен.
In order to protect you against fraudulent activity, UFXMarkets requires that all clients submit the the following documents: Для защиты от мошенничества, UFXMarkets просит всех клиентов представлять необходимые документы в наш отдел контроля. Необходимы следующие документы:
If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy. Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.
You will not use the Services for any unlawful or fraudulent activity or prohibited transaction (including money laundering) under the laws of any jurisdiction that applies to you (in particular, the laws of Cyprus). Вы не будете использовать Услуги для каких-либо незаконных или мошеннических действий или запрещенных транзакций (включая отмывание денег) в соответствии с законодательством какой-либо относящейся к вам юрисдикции (в частности, с законодательством Республики Кипр).
We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working. Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.