Sentence examples of "free speech" in English
Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech.
В настоящее время большое количество людей наивно верят, что Интернет представляет собой наиболее удобное место для свободного выражения мыслей.
From Burma to Nigeria, the world pays close attention to the free speech rights of political dissidents.
Права женщин представляют серьезный социальный и политический вопрос на Ближнем Востоке.
Thus, an effective leader is one who promotes free speech, engages in civil discourse, and remains open to compromise.
Следовательно, умелый руководитель – это тот, кто поддерживает свободный обмен мнениями, участвует в дискуссиях с целью достижения взаимопонимания и остается готовым к компромиссу.
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech.
Парламент слабый, судебная власть находится под контролем исполнительной власти, над СМИ установлено наблюдение, а также нет конституционной гарантии свободы речи.
The separation of powers, free speech, and free elections alone cannot ensure open society; a strong commitment to the pursuit of truth is also required.
Только разделение властей, свобода высказываний и свободные выборы не могут гарантировать существование открытого общества: необходимо также сильное стремление к установлению истины.
Jawaharlal Nehru was hugely popular because he was known to cherish free speech, take seriously the views of his critics, and defend their right to disagree with him.
Джавахарлал Неру имел огромную популярность, так как он был известен за поддержку свободы высказываний, серьезное восприятие взглядов своих критиков и защиту их прав не соглашаться с ним.
And yet, despite the fact that “The Big Picture” also airs on the progressive cable network Free Speech TV, his presence on RT America has to contend with assumptions of censorship and control.
Тем не менее, хотя The Big Picture также выходит на прогрессивном кабельном канале Free Speech TV, появление Хартманна в эфире RT America продолжает вызывать вопросы относительно цензуры и контроля.
The Fiji Islands Government is committed to providing strong protection for ethnic minorities against harassment and violence within the overall framework of the criminal law and of the pattern of rights and principles enjoyed by the population at large, which fit into the broader systems of freedoms and rights to individual expression and free speech that the Fiji Islands enjoys.
Правительство Фиджи исполнено решимости обеспечить надежную защиту этнических меньшинств от неблагоприятного воздействия и насилия в рамках всего уголовного права, применяя всю структуру прав и принципов, которыми пользуется население в целом и которые согласуются с более широкими системами обеспечения свобод и прав на самовыражение и свободу речи, которым пользуется население Фиджи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert