Sentence examples of "from here to" in English with translation "отсюда до"
How many kilometers is it from here to the railroad station?
Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?
And we wasted two weeks chasing phantoms from here to Vulcan.
Мы потратили две недели, гоняясь за призраками отсюда до Вулкана.
How long does it take to get from here to the station?
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Well, I I've filed every petition and injunction from here to Montgomery, and.
Что же, я зарегистрировал каждое прошение и судебный запрет отсюда до Монтгомери, и.
We need to check for stolen vehicles, assaults, and bes from here to the state line.
Нам нужно проверить угнанный транспорт, нападения и проникновения со взломом, отсюда до границы штата.
And the cutting path that the laser followed goes from here to the airport and back again.
И длина линии разреза лазером как отсюда до аэропорта и обратно.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
The step from here to lamenting the high taxes spent on welfare for immigrants is a but a short one.
Не велик шаг отсюда до жалоб о высоких налогах, потраченных на благосостояние для иммигрантов.
To reach a new inflation-adjusted (“real”) peak, the NASDAQ would have to rise nearly 40% from here to 6,900.
Чтобы достичь («реального») максимума с поправкой на инфляцию, индексу NASDAQ нужно будет подняться почти на 40% отсюда до уровня 6,900.
Okay, let's say this is the size of the observable universe, with all the galaxies, with all the stars, okay, from here to here.
Допустим, это размер видимой вселенной, со всеми галактиками, со всеми звёздами, ладно, отсюда до сюда.
I'm sure we'll be just as happy here as we were in Paris, and a net, and every castle from here to the Loire Valley.
Уверена, мы будем здесь так же счастливы, как были счастливы в Париже, и в Анет, и в каждом замке отсюда до долины Луары.
If you take all the DNA out of every cell in your body, and you stretch it end to end, it would reach from here to the moon and back, thousands of times. It's a lot of information.
А если взять ДНК из всех клеток нашего организма и соединить, то длина будет равна расстоянию в несколько тысяч раз превышающему расстояние отсюда до луны и обратно, информации просто тьма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert