Sentence examples of "frustrated" in English

<>
Translations: all210 расстраивать33 other translations177
Outlook Voice Access users may become frustrated if the informational announcement is long and they can't interrupt it to access the options provided by the UM dial plan. Пользователи функции голосового доступа к Outlook могут расстроиться, если не смогут прервать длинное информационное сообщение, чтобы получить доступ к функциям, предоставляемым абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
This frustrated and confused me; Это разочаровало и смутило меня.
I feel so frustrated today. Мне было сегодня так грустно.
And teachers are also frustrated. Учителя тоже растеряны.
My loins are very, very frustrated. У меня внутри все очень, очень горит.
In fact, people were extremely frustrated. На самом деле, они были раздражены.
The US is, perhaps, equally frustrated. США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
The bad weather frustrated our plans. Плохая погода испортила наши планы.
I can't take it, being frustrated. Не умирай от любопытства.
In the end, our hopes were frustrated. В конечном итоге, наши надежды не оправдались.
Most people are frustrated by red tape. Большинство людей недовольны бюрократическими препонами.
There are lots of people who are frustrated. Многим было страшно.
And funnily enough, they were frustrated about that. Как ни странно, они были этим недовольны.
They are angry and frustrated by the status quo. Они злы и разочарованы существующимположением вещей.
The blade was dull and the soldier grew frustrated. Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился.
Don't get frustrated with the will's legalese. Пусть вас не смущает юридическая заумь.
There are a lot of people who are frustrated." "Есть много других, которым тоже страшно".
I'm an embarrassment to frustrated bachelors - I exude ineptitude! Я такой стеснительный неудачливый холостяк - с нулевой харизмой!
Frustrated artist relegated to teaching cause nobody buys his stuff. Обиженный художник, низведённый до учителя, так как никто не покупает его мазню.
I was once an altar boy, frustrated but my godmother. Я, еврейский мальчуган, и когда-то я служил у алтаря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.