Sentence examples of "fulfilled" in English

<>
He fulfilled his childhood dream. Он осуществил свою детскую мечту.
My life is perfectly fulfilled. Я достиг всего, чего хотел в жизни.
And those dreams are getting fulfilled. И эти мечты начали претворяться в реальность.
Some of those hopes were fulfilled. Некоторые из этих надежд сбылись.
In fact, neither expectation was fulfilled. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
I fulfilled one of my lifelong dreams. Я исполнил то, о чём мечтал всю жизнь.
These properties must be fulfilled to reserve capacity. Эти свойства должны быть введены для резервирования мощности.
Have these large and promising emerging economies fulfilled expectations? Оправдались ли ожидания, связанные с этими крупными и перспективными развивающимися странами?
To be fulfilled, you must be in touch with yourself. Чтобы ощущать жизнь, нужно ощущать себя.
I have fulfilled me vow and now ask your favor. Я сдержал данную клятву, и теперь прошу об услуге.
He was disciplined, which fulfilled his need to feel punished. Он был дисциплинированным, что удовлетворяло его нужду быть наказанным.
It remains unclear whether or not that goal was fulfilled. До сих пор не понятно, была или не была достигнута эта цель.
This objective can be fulfilled only through advancement of technology. Эта цель может быть достигнута лишь на основе развития технологии.
When an economy is operating efficiently, expectations are largely fulfilled; Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются;
I have fulfilled me vow and now ask your favour. Я сдержал данную клятву, и теперь прошу об услуге.
I haven't been so fulfilled in a long time. Давненько я так не объедалась.
concessions could then be withdrawn if expectations are not fulfilled. от уступок можно будет отказаться, если эти ожидания не будут оправданы.
Well, the third condition you know after the first two are fulfilled. Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых.
If this requirement is not fulfilled, the certification request will be declined. В случае незаполнения указанных полей заявка на аттестацию будет отклонена.
And you end you end up following your heart and feeling very fulfilled. И в конце концов следуешь велению своего сердца и чувствуешь удовлетворение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.