Sentence examples of "full description" in English with translation "полное описание"
A full description of him has been circulated in every newspaper.
Его полное описание повторялось во всех газетах.
This document contains the full description of the TIR Procedure Computerization Project.
В настоящем документе содержится полное описание проекта компьютеризации процедуры МДП.
For a full description of the other fields, see the Getting Info about Access Tokens guide.
Полное описание других полей см. здесь.
The full description of the language with examples of how to use it is given there.
В нем дано полное описание языка с примерами использования.
When you have complex content to describe, filling in the Title field is useful so that reading the full description is not necessary unless desired.
Если необходимо описать сложное содержимое, заполните поле Название, чтобы пользователям было необязательно читать полное описание.
A full description of the hazardous waste containers and a record of any hazardous waste measurements made by the sampling team should be maintained by the crime scene coordinator.
Полное описание контейнеров с опасными отходами и все занесенные в протокол замеры опасных отходов, произведенные группой по отбору проб, должны находиться у координатора на месте преступления.
This first step allows not only a common understanding and leads to full description of the current system but it also ensures that all parts of the system will be taken into account during the computerization process.
Этот первый шаг позволяет не только понять общие принципы работы и послужить отправной точкой для полного описания существующей системы, но и обеспечить такое положение, при котором в процессе компьютеризации будут приняты во внимание все ее компоненты.
Implementing these process flows and accounting for existing TC project assets will however not be easy mainly because of lack of full description of existing TC assets, which makes it difficult to place it in an appropriate sub-group.
При этом внедрить эти рабочие процессы и обеспечить учет существующих активов проектов по линии технического сотрудничества будет нелегко, в основном из-за отсутствия полного описания существующих активов ТС, затрудняющего их включение в надлежащую подгруппу.
This should be achieved by combining a low number of sites with a comprehensive measurement programme, an intermediate number of sites providing a full description of parameters of general interest, and data from related networks for more specific parameters.
Эта цель должна быть достигнута путем использования небольшого числа участков в сочетании со всеобъемлющей программой измерений, при этом промежуточное число участков позволит дать полное описание параметров, представляющих общий интерес, а данные, полученные из соответствующих сетей- более конкретных параметров.
The evaluation outlines the knowledge gained by UNMOVIC, including the history and technical specifications of the missile, the testing programme, the destruction of the missile system under UNMOVIC supervision and a full description of the key sites involved in the programme.
Эта оценка кратко излагает знания, приобретенные ЮНМОВИК, включая историю создания и технические спецификации ракеты, программу испытаний, уничтожение ракетной системы под контролем ЮНМОВИК и полное описание ключевых объектов, причастных к осуществлению программы.
The Committee recalls that the shift from input budgeting to programme budgeting was initiated in 1974 in order to provide Member States with a full description of the activities of each organizational unit of the Secretariat and of the resources required for the delivery of outputs.
Комитет напоминает о том, что переход в процессе составления бюджета от ориентации на вводимые ресурсы к ориентации на программы, совершенный в 1974 году, был призван дать государствам-членам полное описание деятельности каждого организационного подразделения Секретариата и ресурсов, необходимых для выполнения мероприятий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert