Sentence examples of "fur" in English

<>
He cried like a fur seal! Он кричал, как морской котик!
Krill is the most abundant constituent of zooplankton and is the major food source for many Antarctic animals, including whales, fur seals, penguins and other birds, fish and squid. Криль представляет собой наиболее распространенный компонент зоопланктона и является главным источником пищи для многих антарктических животных, включая китов, морских котиков, пингвинов и других птиц, рыб и головоногих.
Who's the fur ball? Кто этот лохматый?
Red eyes, coal-black fur, enormous. Красные глаза, угольно-черная шерсть, гигантские размеры.
Coal-black fur with red eyes. Угольно-чёрная шерсть и красные глаза.
And covered in a downy fur. И покрытым пушком.
I'll miss petting your pretty fur. Я буду скучать по твоей пушистой шкурке.
Bill has fur, four legs, and a collar. У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник.
Yeah, you'd look pretty cute in faux fur. Ага, ты бы хорошо смотрелся в той накидке.
Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell. Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки.
I want to see matted fur and yellow teeth. Я хочу видеть спутанную шерсть и жёлтые зубы.
How's your fancy suit working out for you now, fur face? Помог тебе твой костюмчик, мохнатая морда?
And change into a dress that's not covered in cat fur. И одень платье, на котором нет кошачьей шерсти.
Oh, great, are we going to braid each other's fur now? Отлично, может, еще расчешем другу шерстку?
Yeh, maybe he'll grow fur and a long skinny neck and call you mamma! Ага, может, отрастит шерсть и длинную тонкую шею и будет звать тебя мама!
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $89.95. Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95.
The entrepreneur might buy his wife a new fur coat or his workers a new production plant. Предприниматель может купить новую шубку жене или новый завод своим рабочим.
Symptoms of acute toxicity affect mainly the nervous system: excitation, hunched posture, rough fur, dyspnoea, anorexia, tremors, convulsions and cramps. Симптомы острого отравления затрагивают главным образом нервную систему: возбужденность, выгибание спины, вздыбливание шерсти, диспноэ, анорексия, треморы, конвульсии и судороги.
22. It's considered wimpy to lower the ear flaps on your Ushanka (fur hat) unless the temperature drops below -20C. 22. Здесь считается малодушием опускать «ушки» шапки-ушанки, пока температура не опустилась ниже -20 градусов.
You're, you're just like those Internet swindlers who tricked him into paying 300 bucks for a lock of Sasquatch fur. Ты, ты как интернет мошенники, которые обманом заставили его заплатить 300 баксов за пучок шерсти снежного человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.