Sentence examples of "gansu provincial museum" in English
Mr Zambito has handed money out freely in the 2000s, giving over 88,000 Canadian dollars (roughly 68,000 euros) to provincial parties, especially the Liberals then in power.
В 2000-х годах Замбито сорил деньгами направо и налево. Он перечислил более 88 000 канадских долларов (около 68 000 евро) различным партиям провинции, в основном либералам, находившимся тогда у власти.
Li Wenshan and Chen Shiqing, leaders of the Chinese Nation's Democratic Party, which has nearly 1,000 members, are serving long sentences in Gansu Province's Linxia Prison.
Ли Вэньшань и Чэнь Шицин - лидеры Демократической партии китайского народа, насчитывающей около 1000 членов, отбывают долгосрочное заключение в тюрьме Линься провинции Ганьсу.
The writer's furniture is all shown in this museum.
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Former commanders of the anti-Soviet struggle are already thinking about restoring provincial militias, which will escape the central power.
Старые командиры, ведшие антисоветскую борьбу, уже принимают меры к восстановлению провинциальных дружин, которые бы не подчинялись центральной власти.
For example, like much of the country, Gansu Province, at China's geographical center, is grappling with structural and social problems that range from the daunting to the apparently insuperable.
Например, и это применимо к большей части страны, провинция Ганьсу, географический центр Китая, переживает структурные и социальные проблемы, которые варьируются от устрашающих до безвыходных.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday.
Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Stevie Rochelle Bamford was initially found guilty by a Phuket provincial court on June 15 of making false claims after telling Thai police a local taxi driver, with two other men restraining her, carried out the assault in the early hours of Sunday June 10.
Стиви Рошель Бэмфорд была первоначально признана 15 июня Пхукетским провинциальным судом виновной в подаче ложного иска после сообщения полиции Таиланда о том, что местный таксист осуществил нападение в ночь на воскресенье 10 июня, в то время как двое других мужчин удерживали ее.
Lanzhou, the capital city of Gansu province in the west, might never catch up with Suzhou, a well-known manufacturing base near Shanghai.
Ланьчжоу, столица провинции Ганьсу на западе, может так никогда и не догнать Сучжоу, известную производственную базу вблизи Шанхая.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
He loathed the place as provincial and petty, and for its adherence to the Marxist-determinist view of history.
Он презирал его за провинциальность, мелочность и приверженность марксистско-детерминистскому взгляду на историю.
In the aftermath of the Lhasa riots, similar disturbances occurred across the Tibetan Plateau, now divided into the Tibet Autonomous Region and several autonomous districts in the neighboring provinces of Qinghai, Gansu, Sichuan, and Yunnan.
После бунтов в Лхасе, подобные беспорядки прокатились по всему Тибетскому плато, которое сегодня разделено на Тибетскую автономную область и несколько автономных районов в соседних провинциях Цинхай, Ганьсу, Сычуань и Юньнань.
Please put out your cigarettes before entering the museum.
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Rosstat’s information about abortions isn’t a state secret, nor is it locked away in some obscure provincial archive.
Информация Росстата об абортах не является государственной тайной, да и хранится она не в каком-то забытом провинциальном архиве.
Popular reaction against the cosmopolitan, coastal, and market-oriented reforms of Zhu and Jiang brought to power leaders whose formative experiences were in the inland provinces of Gansu and Tibet.
Народная реакция против космополитических, приморских и ориентированных на рынок реформ Чжу и Цзяна привела к власти руководителей, опыт которых формировался во внутренних провинциях Ганьсу и в Тибете.
In the first half of this period, the Chinese central and provincial governments implemented all sorts of market reforms to unshackle their economy and to meet the requirements of membership in the World Trade Organization (WTO).
В первой половине этого периода центральное правительство Китая и власти провинций проводили множество различных рыночных реформ, призванных освободить экономику страны и позволить Китаю выполнить все требования для вступления во Всемирную торговую организацию.
The transfer of techniques for establishing narrow shelterbelts systems which were developed in the arid Xinjiang and Gansu Provinces and play a large role in preventing farmland from wind hazards and sand disasters, should be carried out in semi-arid and dry sub-humid areas in the regions where the physical conditions are similar;
для полузасушливых и сухих субгумидных районов в регионах с аналогичными физическими условиями следует организовать передачу методов создания систем узких защитных полос, которые были разработаны в засушливых районах Синьцзян-Уйгурского автономного района и провинции Ганьсу и играют важную роль в предотвращении опасностей для сельскохозяйственных угодий, связанных с ветром, и бедствий, вызываемых наступлением песков;
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
You agree to comply with all laws, rules and regulations (for example, federal, state, local and provincial) applicable to your use of the Service and your Content (defined below), including but not limited to, copyright laws.
Вы соглашаетесь на соблюдение всех законов, правил и норм (например, федеральных законов, законов штата, региональных и местных законов), применимых к использованию Сервиса и ваших Материалов (определение приводится ниже), включая, но не ограничиваясь авторскими правами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert