Sentence examples of "gas lines" in English
Croatia: 100 millibars in low-pressure gas lines (town grid); 4 bars before the inlet to buildings and in rural areas.
В Хорватии- 100 мбар в газопроводах низкого давления (городская зона); 4 бар перед входом в здания, и в сельской зоне.
My family had moved from Fort Lee, New Jersey to California, and we moved from the snow to lots of heat, and gas lines.
Моя семья только переехала из Форт Лии, Нью Джерси в Калифорнию. и мы переехали из снежных мест туда, где очень жарко, и где много газовых магистралей.
High pressure: gas lines are housed in protective sleeves when crossing highways, class I and class II roads, and main and branch rail lines.
Высокое давление: при переходе магистральных дорог, дорог первого и второго класса, железных дорог железнодорожных веток, трубы газопровода помещаются в защитные муфты.
There is also a risk that the existence of underground utilities, including high pressure gas lines, high voltage electric feeders and steam service below the construction area, conditions which were not previously assessed, could result in further cost escalation.
Также существует вероятность того, что наличие под районом строительства подземных коммуникаций, включая газопроводы высокого давления, высоковольтные электрические кабели и трубы парового отопления, оценка которых ранее не проводилась, может привести к дальнейшему росту расходов.
Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками.
To thank Mr. Roy Bilbé, Director of Research and Development, “Gasunie Research”, Netherlands, for the excellent presentation he made on “Application of new techniques and technologies in the diagnostics of gas transmission lines”;
поблагодарить директора Отдела научных исследований и разработок компании " Газуни ресерч ", Нидерланды, г-на Роя Билбе, за прекрасное выступление по теме " Новые методы и технологии диагностики магистральных газопроводов ";
A gas line blew the building while Bill was inside.
Газопровод взорвался в здании, когда Билл был внутри.
No, whatever Miss Dylan told the cops, they told the fire department and this led to them checking the gas lines coming into the school again, the lines were running too close to the electrical.
Нет, все, что сказала мисс Дилан полицейским, передали пожарным и они вынуждены были проверить газовые трубы, которые подведены к школе, трубы были близко расположены к электричеству.
They gave me the specs for the sewage, drainage, gas and power lines.
И получил план коммуникаций, электро - и газовых линий.
They run underneath the Hive for water, gas and power lines.
Они проходят под всем Ульем для систем газо -, электро - и водоснабжения.
Work to be undertaken: To organize a lecture by one of the leading companies/organizations on the “Application of new techniques and technologies in the diagnostics of gas transmission lines”.
Предстоящая работа: Организовать лекцию, которая будет подготовлена одной из ведущих компаний/организаций, по теме " Применение новых методов и технологий диагностики трубопроводов ".
Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Пункт 5: Диагностика магистральных трубопроводов и управление рисками
A hot gas is producing emission lines only, no continuum.
А спектр горячего газа будет состоять только из отдельных линий излучения. Непрерывности уже не будет.
in other centrifuge plants, in-line instruments will be introduced for measuring the actual enrichment of the uranium in uranium hexafluoride gas in the feed, product and tails lines, and mass flow meters on the product flow line;
на других центрифужных предприятиях будут устанавливаться встроенные приборы для измерения фактической степени обогащения урана, присутствующего в газообразном шестифтористом уране на участках загрузки сырья и извлечения продукта и отходов, а также массовые расходомеры на участке извлечения продукта;
Czech Republic: Low-pressure gas networks with pressure up to 5 kPa are used in settlements; medium-pressure lines with a pressure of between 5 and 400 kPa are laid in built-up areas.
В Чехии- в населенных пунктах используются газовые сети низкого давления до 5 кПа, в районах жилой застройки прокладываются сети среднего давления с давлением от 5 до 400 кПа.
And if you place a cool gas in front of a hot source, you will see certain patterns which we call absorption lines.
Если же поместить холодный газ перед горячим источником излучения, то на спектре мы увидим так называемые линии поглощения,
Just as coal, oil, and gas must be transported long distances, so wind, solar, geothermal, and hydropower must be moved long distances through transmission lines and through synthetic liquid fuels made with wind and solar power.
Так же как уголь, нефть и газ приходится транспортировать на значительные расстояния, так и энергию ветра, солнца, геотермальных и гидро-источников надо передавать на большие дистанции с помощью линий электропередач или синтетических жидких видов топлива, создаваемых за счёт энергии ветра и солнца.
Vivid images have stuck in people’s minds from that episode: long lines of cars at gas stations, people riding bicycles to work, gasless Sundays and other rationing schemes.
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert