Sentence examples of "gay people" in English
You know, and besides, until gay people can get married in this state, I'm not gonna.
И, кроме того, пока геям не разрешат жениться в этом штате, я не буду жениться.
As a result, many gay people have less education, lower productivity, lower earnings, poorer health, and a shorter life expectancy.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
Indeed, the price of homophobia for gay people in many African countries is painfully clear: legal penalties, social ostracism, and mob justice.
Действительно, цена гомофобии для сексуальных меньшинств во многих африканских странах, увы, очевидна: правовые санкции, социальный остракизм и охлократия.
Still, gay people are not executed in Israel or Texas, and it is good to be reminded of such horrors where they exist.
Тем не менее, геев не убивают в Израиле или Техасе, и стоит напоминать, что такие ужасы правда существуют и где.
The Israeli government is not driving Arabs off their land on the West Bank to protect gay people in Palestine, let alone in Iran.
Израильское правительство не уводит арабов с их земель на Западном берегу, чтобы защитить геев в Палестине, не говоря уже в Иране.
National Review contemptuously called the policy part of the “distorted vision of liberal ideology” and suggested that Obama ought to do more to promote “freedom of conscience” (i.e. the freedom to discriminate against gay people) instead.
В National Review такую политику надменно назвали частью "искаженного представления о либеральной идеологии" и заявили, что Обаме вместо этого следует активнее поддерживать "свободу совести" (то есть, свободу дискриминации в отношении сексуальных меньшинств).
The most important thing to take from the percentage system is this: If you have gay people over here and you have straight people over here, and while we recognize that most people identify as somewhere closer to one binary or another, there is this vast spectrum of people that exist in between.
Самое важное, что можно вынести из этой процентной системы, это то, что если здесь у нас геи, а вот здесь у нас натуралы, признавая, что большинство людей определяют себя ближе к той или иной стороне, есть огромный спектр людей, существующих где-то между.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert