Sentence examples of "general practitioner" in English
The former probably has a single general practitioner who is able to provide a limited suite of services.
Вероятнее всего, в первом случае вся работа будет выполняться одним терапевтом, возможности которого будут довольно ограниченными.
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner.
Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
A member of my family recently had an eye problem, and was referred by her general practitioner to an eye surgeon.
У одного из членов моей семьи недавно были проблемы с глазом, и терапевт направил ее к глазному хирургу.
By contrast, in large part because of my father, I managed to complete high school, then medical school, and become a general practitioner.
В противоположность им, во многом благодаря моему отцу, я смог окончить среднюю школу, а затем - медицинский ВУЗ и стал терапевтом.
The general practitioner attends at the Medical Centre daily and when he is not on duty, he is on call; whilst the dentist attends at the Medical Centre three days every week.
Врач-терапевт находится в стенах медицинского центра ежедневно, а в часы вне дежурства он может быть вызван по телефону; стоматолог находится в медицинском центре три дня в неделю.
The Rural Women's GP Service, launched in March 2000, aims to improve access to primary and secondary health services for rural women who have little or no access to a female general practitioner.
Учрежденная в марте 2000 года Служба медицинских работников общего профиля для сельских женщин работает над улучшением доступа сельских женщин, которые не имеют или практически не имеют возможности пользоваться женскими консультациями, к услугам в области первичной и специализированной медико-санитарной помощи.
In addition, the Directorate for Health and Social Affairs will seek to improve the medical services provided to asylum-seekers and refugees by encouraging more municipalities to make use of the opportunity they have to arrange for a general practitioner to provide up to seven and a half hours of health services per week.
Кроме того, Управление по делам здравоохранения и социальным вопросам будет стремиться совершенствовать медицинские услуги, предоставляемые просителям убежища и беженцам, посредством побуждения большего числа муниципалитетов к созданию для практикующих врачей возможности оказывать медицинские услуги в течение семи с половиной часов в неделю.
The 1997 research findings of the Central Statistical Office indicate that the shortage of money induced some 24 % of all Polish families to give up plans of having an appointment with a general practitioner, seeking specialist consultation or undergoing rehabilitative treatment; 30 % of families could not afford dental treatment and 28 % could not buy their prescribed medicines.
Результаты исследования, проведенного Центральным статистическим управлением в 1997 году, свидетельствуют о том, что нехватка денежных средств вынудила около 24 процентов всех польских семей отказаться от визита к врачу-терапевту, консультации у специалиста или прохождения реабилитационного курса, 30 процентов семей не смогли позволить себе лечение у стоматолога, а 28 процентов семей не смогли купить выписанные им лекарства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert