Sentence examples of "general view" in English with translation "общее мнение"

<>
t The general view was to maintain this subparagraph (e). t Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e).
q The general view was to maintain this subparagraph (e). q Было высказано общее мнение сохранить данный подпункт (e).
It was the general view of participants that the process should be transparent and certain. По общему мнению участников, такой процесс должен носить транспарентный и четкий характер.
It is the general view that currently Sierra Leone is not facing any significant external security threats. По общему мнению, в настоящее время Сьерра-Леоне не сталкивается с какими-либо существенными внешними угрозами своей безопасности.
The prevailing general view was that such a question could be better discussed at a later stage. Превалирующее общее мнение состояло в том, что этот вопрос было бы лучше обсудить на более позднем этапе.
There was a general view that private sector development was important for a dynamic economy and sustained growth. По общему мнению, развитие частного сектора имеет важное значение для динамичного развития экономики и поступательного роста.
Pakistan shares the general view expressed in the Council's open debate that the Security Council cannot legislate for the world. Пакистан разделяет выраженное в ходе открытых прений Совета общее мнение о том, что Совет Безопасности не может заниматься законодательной деятельностью для всего мира.
On the general view that global liability regimes have less chance of success, see A. Cassese, International Law, 2001, Oxford, 379-393. По вопросу об общем мнении, что у глобального режима ответственности меньше шансов на успех, см. A Cassese, International Law, 2001, Oxford, 379-393.
There was a general view that this proposition was sufficiently evident and that further elaboration in the Elements of Crimes was not required. Общее мнение заключалось в том, что это предложение является достаточно очевидным и что в дальнейшей разработке в элементах преступлений не нуждается.
The general view was that the plan needed to provide certain minimum information in order to ensure transparency and confidence in the process. Согласно общему мнению, в плане должны содержаться определенные минимальные сведения в целях обеспечения прозрачности и доверия к процедурам.
However, the general view of the meeting was that with ample time, broad consultation and a spirit of cooperation, those difficulties could be overcome. Тем не менее, по общему мнению участников, при условии выделения достаточного времени и проведения широких консультаций, а также при наличии духа сотрудничества эти трудности можно преодолеть.
It was the general view that the intent of the Council for these meetings to be more interactive with the troop-contributing countries was not being realized. По общему мнению, намерение Совета обеспечить в ходе этих встреч более активный диалог со странами, предоставляющими войска, не было реализовано.
A general view was that monitoring is essential in order to account for seepage and that monitoring techniques should be appropriate, site-specific, flexible and cost-effective. Было высказано общее мнение о том, что мониторинг имеет огромное значение для учета просачивания и что методы мониторинга должны быть адекватными, учитывающими особенности участка, гибкими и затротоэффективными.
There were differences of opinion regarding the frequency of the ministerial meetings, but the general view was that they should be held every two to three years. Были высказаны различные точки зрения по вопросу о частоте проведения совещаний на уровне министров, но, по общему мнению, их следовало бы проводить не реже, чем раз в два-три года.
Second, Pakistan also shares the general view of the United Nations membership that the Security Council cannot assume the stewardship of global non-proliferation and disarmament issues. Во-вторых, Пакистан также разделяет общее мнение членов Организации Объединенных Наций в отношении того, что Совет Безопасности не может брать на себя руководство в решении глобальных проблем нераспространения и разоружения.
It was the general view of the participants that a second meeting, enlarged to selected key member countries from each organisation, needed to be held in early 2001. Участники высказали общее мнение о необходимости проведения в начале 2001 года второго совещания, принять участие в котором должны быть приглашены избранные ключевые страны- члены каждой организации.
However, the general view of the Working Group was that the refined text of the proposed article 83 was an improvement over the previous text and should be adopted. В то же время общее мнение Рабочей группы состояло в том, что предложенный уточненный текст проекта статьи 83 является улучшением по сравнению с предыдущим текстом и заслуживает принятия.
Our general view on the work of the International Law Commission in 2004 was expressed in the European Union statement to the Sixth Committee of the General Assembly on 5 November 2004. Наше общее мнение о работе Комиссии международного права в 2004 году было изложено в заявлении Европейского союза в Шестом комитете Генеральной Ассамблеи 5 ноября 2004 года.
In fact the general view of courts and tribunals has been against the award of compound interest, and this is true even of those tribunals which hold claimants to be normally entitled to compensatory interest. На самом деле общее мнение судов и арбитражей было против присуждения сложных процентов, и это касается даже для тех арбитражей, которые признали, что обычно заявители претензий имеют право на проценты с суммы компенсации.
A general view, emerging from Eighth Conference, characterizing much of the literature, and shared by the rapporteurs to the Ninth Conference, is the notion that liveable and sustainable cities must have a sound economic underpinning. Общее мнение участников восьмой Конференции, которое находит отражение во многих публикациях и разделяется докладчиками девятой Конференции, состоит в том, что удобные для жизни и устойчивые города должны иметь прочную экономическую основу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.