Sentence examples of "generation" in English with translation "выработка"
Translations:
all3274
поколение2161
производство266
выработка90
формирование68
генерация53
генерирование33
род1
other translations602
That has become apparent in the growth of renewable energy generation.
Это стало очевидно с ростом выработки возобновляемой энергией.
Mini-grids also have a distinct advantage over off-grid systems: greater power generation.
Мини-сети также имеют явное преимущество над внесетевыми системами: выработка большей энергии.
Currently, Malaysia depends on natural gas resources for over 70 per cent of its power generation.
В настоящее время в Малайзии выработка энергии более чем на 70 процентов зависит от запасов природного газа.
Fuelwood for household energy needs; and wood and biomass from trees for power and heat generation.
топливная древесина для обеспечения энергопотребностей домашних хозяйств; и древесина и биомасса деревьев для выработки электроэнергии и тепла.
“About 30 countries (of the 54 in Africa) have serious issues” with transportation and power generation.
— Примерно у 30 стран (из 54 африканских государств) есть серьезные проблемы» с транспортировкой и выработкой электроэнергии.
Develop and implement an emergency plan for improving electricity generation and distribution in Freetown and Western Area;
разработать и ввести в действие чрезвычайный план улучшения выработки и распределения электроэнергии во Фритауне и Западном районе;
Cement kilns (including emissions both from combustion for heat generation and potentially from mercury contamination in raw materials);
цементообжигательные печи (включая выбросы как от сжигания для выработки электроэнергии, так и, возможно, загрязнения ртутью сырьевых материалов);
Their goal was to learn more about the rates of cellular mutation and the generation of antibody diversity.
Их целью было изучение уровня клеточной мутации и процессов выработки различных антител.
In addition to oil, IEA conducts analyses of coal, gas and electricity markets- including renewable and nuclear power generation.
В дополнение к нефти МЭА проводит анализы рынков угля, газа и электроэнергии, включая выработку возобновляемой и ядерной энергии.
Generation and delivery of renewable energy-based modern energy services in Cuba, in particular on Isla de la Juventud
современные службы энергообеспечения на Кубе, основанные на выработке и передаче электроэнергии из возобновляемых источников, в частности на острове Хувентуд;
Steam-gas turbines, wind-power units and small hydropower plants are expected to contribute to power generation in 2010.
Предполагается, что для выработки энергии к 2010 году будут использоваться парогазовые турбины, ветровые установки и малые гидроэлектростанции.
In addition to generation, about 300 distribution transformers were installed, adding 75 megavolt-amperes capacity to the distribution system.
Помимо выработки электроэнергии было установлено около 300 распределительных трансформаторов, что позволило увеличить мощность системы распределения на 75 мегавольт-ампер.
All gas turbine engines except those designed for stationary power generation applications, and specially designed parts and components therefor.
Все газотурбинные двигатели, за исключением тех, которые были разработаны для стационарной выработки энергии, и специально разработанные для них части и компоненты.
Improve urban air quality through the utilization of cleaner fuels, such as natural gas, for vehicles and thermo-power generation;
улучшать качество воздуха в городах путем применения более чистых видов топлива, например природного газа, в транспортных средствах и для выработки термоэлектроэнергии;
Projects include power generation plants (simple or combined cycle gas turbine or internal combustion engines) as well as pipeline injection.
Проекты включают выработку электроэнергии (с использованием обычных газовых турбин или газовых турбин комбинированного цикла или двигателей внутреннего сгорания), а также закачку в трубопровод.
In short, Iranian officials’ claims that their nuclear program is aimed solely at power generation or medical research lacks all plausibility.
В общем, заявлениям официальных представителей Ирана о том, что их ядерная программа направлена исключительно на выработку электроэнергии или медицинские исследования, сильно не хватает правдоподобия.
The combustion of fossil fuels, the mainstay of the region's electricity generation, is also a major source of GHG emissions.
Сжигание ископаемых видов топлива, являющееся основной технологией выработки электроэнергии в регионе, также служит важным источником выбросов ПГ.
The Facilities Management Unit is responsible for electrical and power generation and the distribution for the heating, ventilation and air-conditioning systems.
Группа эксплуатации помещений отвечает за выработку электроэнергии и ее подачу в системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
Another (MEX) mentioned problems related to the needs of irrigation water competing with those of hydroelectric power generation, particularly during peak hours.
Еще одна страна (MEX) сообщила о проблемах, связанных с потребностями в орошении, которые вступают в противоречие с потребностями в выработке гидроэлектроэнергии, особенно в пиковые часы.
As a result, the Fukushima Daiichi plant’s problems have brought the worldwide rush toward nuclear-power generation to a screeching halt.
Как результат, проблемы, возникшие на атомной станции Фукусима-Дайичи, привели к резкой остановке всемирного стремительного движения к выработке электроэнергии на атомных станциях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert