Sentence examples of "geoffrey" in English with translation "джеффри"

<>
Translations: all18 джеффри13 other translations5
Geoffrey, do not splash water out of the tub! Джеффри, не плескай воду из ванной!
Reports are sketchy, but it seems artistic director Geoffrey Tennant. В этом замешан художественный руководитель Джеффри Теннант.
Come on, Sir Geoffrey, let's play Panzer commander and the milkmaid О, сэр Джеффри, давайте поиграем в фашиста и доярку
Yes, that Geoffrey Chaucer, in 1391, to his little Lewis, his 11-year-old son. Да, тот самый Джеффри Чосер, он написал её в 1391-м году для своего 11-летнего сына, маленького Льюиса.
Let's now pretend that I am a prominent quantity surveyor and Hugh is Geoffrey Cavendish, a client. Давайте представим, что я - Блестящий сметчик, а Хью - Джеффри Кавендиш, мой клиент.
And we know this because the first treatise on the astrolabe, the first technical manual in the English language, was written by Geoffrey Chaucer. Нам это известно потому, что первый трактат по астролябии, первая на английском языке инструкция по употреблению, была написана Джеффри Чосером.
In 2010, Geoffrey West, together with a team of researchers, discovered that several socioeconomic measures – both positive and negative – increase with the size of the local population. В 2010 году Джеффри Уэст, вместе с группой исследователей, открыл, что несколько социально-экономических показателей – как позитивных, так и негативных – растут параллельно с размерами местного населения.
Geoffrey Edelsten has vented his disgust at hackers who may have stolen nude images of fiancee Gabi Grecko and a who's who of Hollywood A-listers. Джеффри Эдельстен выразил свое отвращение к хакерам, которые, возможно, украли обнаженные фото его невесты Габи Греко и целого перечня голливудских звезд.
Google recently paid a reported $500 million for the UK deep-learning company DeepMind and has lured AI legends Geoffrey Hinton and Ray Kurzweil to its headquarters in Mountain View, California. Недавно корпорация Google приобрела за 500 миллионов долларов британскую компанию DeepMind, занятую разработками в области «глубокого обучения», и заманила в свою штаб-квартиру в Маунтин-Вью, штат Калифорния, двух легендарных специалистов в этой области — Джеффри Хинтона (Geoffrey Hinton) и Рэя Курцвейла (Ray Kurzweil).
Physicist Geoffrey West has found that simple, mathematical laws govern the properties of cities - that wealth, crime rate, walking speed and many other aspects of a city can be deduced from a single number: Физик Джеффри Вест обнаружил, что характеристики городов подчиняются простым математическим законам - богатство, преступность, скорость ходьбы и многие другие аспекты города выводятся из одного показателя:
Mr Geoffrey Hamilton, Regional Advisor, referred to the representative of the Government of Serbia and Montenegro, who had sent a letter in which he expressed high appreciation on the work of the Advisory Group, in particular on the results of the IPR Enforcement Seminar held in February 2003 and the seminar on Valuation and Commercialization of IPRs for SMEs held in March 2003. Региональный советник г-н Джеффри Гамильтон сослался на представителя правительства Сербии и Черногории, направившего письмо, в котором дается высокая оценка работе Консультативной группы, в частности итогам семинара по обеспечению соблюдения законодательства в области ПИС, состоявшегося в феврале 2003 года, и семинара по оценке и коммерциализации ПИС для МСП, состоявшегося в марте 2003 года.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche. Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
Daisy provided me with the approximate tensile strength of each of Geoffrey's bones, plugged in the bone fragments' final positions, and based on those, correlated each injury as the body was moved through the car as it was crushed. Дейзи предоставила мне примерные данные по предельной прочности каждой косточки Джеффри, плюс известные конечные положения фрагментов, и базируясь на этом, можно сопоставить каждое повреждение тела этапам процесса утилизации автомобиля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.