Sentence examples of "george w . bush" in English
Translations:
all75
джордж буш-младший75
By 2000, Americans were ready for George W. Bush.
К 2000 году американцы были готовы к Джорджу Бушу-младшему.
This is what George W. Bush did successfully in 2001.
Именно это успешно проделал Джордж Буш-младший в 2001 году.
Slaughter had served in a Republican administration, under President George W. Bush.
Слотер работал в республиканской администрации при президенте Джордже Буше-младшем.
President George W. Bush was more focused on his “global war on terror.”
Президент Джордж Буш-младший был более сосредоточен на своей «глобальной войне с терроризмом».
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts.
В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
President George W. Bush made a tactical error in declaring a “global war on terrorism.”
Президент Джордж Буш-младший совершил тактическую ошибку, объявив «глобальную войну с терроризмом».
Trump seems determined to repeat all the big mistakes of the George W. Bush era.
Трамп, похоже, твёрдо настроен повторить все основные ошибки эпохи Джорджа Буша-младшего.
I suspect that Trump would be an even worse president than George W. Bush, so I hope not.
Надеюсь, что нет, потому что Трамп, как я подозреваю, может оказаться даже худшим президентом, чем Джордж Буш-младший.
But then along came George W. Bush, who argued that the surplus should be returned to the people.
Но затем на сцене появился Джордж Буш-младший, который утверждал, что профицит надо вернуть народу.
Previous commemorations – which were attended by US Presidents Bill Clinton and George W. Bush – emphasized the common endeavor.
На предыдущих юбилеях – на них присутствовали президенты США Билл Клинтом и Джордж Буш-младший – подчеркивалась общность усилий союзников.
They have tried that on several occasions in the US, most recently during the George W. Bush administration.
Они применяли свои идеи на практике в США уже несколько раз, последний – в администрации Джорджа Буша-младшего.
This persistent acceleration in American productivity growth has, however, created a massive political problem for President George W. Bush.
Такое постоянное ускорение роста производительности труда в США, однако, создало значительную политическую проблему для президента Джорджа Буша-младшего.
George W. Bush won the state by 537 votes, while 97,241 Floridians voted for Ralph Nader, the Green candidate.
В этом штате победил Джордж Буш-младший с перевесом в 537 голосов. Между тем, 97 241 флоридцев отдали свои голоса Ральфу Нейдеру, кандидату от Партии зелёных.
Most Republican legislators opposing his earlier Balkans adventures would have backed that war had George W. Bush been president then.
И большинство республиканцев, выступавших против действий Америки на Балканах, поддержали бы ту войну, если бы в тот момент президентом был бы Джордж Буш-младший.
After the shock of the September 2001 terrorist attacks, his son, George W. Bush, developed a far more ambitious vision.
После шока террористических атак сентября 2001 г. его сын Джордж Буш-младший разработал гораздо более честолюбивую концепцию.
Presidents George H.W. Bush and George W. Bush have both said that they’ll stay out of this race.
Экс-президенты Джордж Буш-старший и Джордж Буш-младший уже заявили, что они не будут участвовать в этой кампании.
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush.
Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
Under former President George W. Bush, for example, access to documents in EPA libraries was – at least at one point – restricted.
Например, при бывшем президенте Джордже Буше-младшем, по меньшей мере, один раз был закрыт доступ к документам в библиотеках EPA.
In the US, for example, President George W. Bush's Patriot Act is being extended, following a series of backroom deals.
В США, например, после нескольких закулисных политических сделок стал расширяться закон "Патриот", инициированный предыдущим президентом Джорджем Бушем-младшим.
President George W. Bush's response to the attacks compromised America's basic principles, undermined its economy, and weakened its security.
Ответ президента Джорджа Буша-младшего на эти атаки поставил под угрозу основные принципы Америки, подорвав ее экономику и ослабив ее безопасность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert