Sentence examples of "get off the plane" in English
That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up.
Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы.
Let's have airport security pick him up when he comes off the plane.
Давайте скажем охране аэропорта задержать его, когда он выйдет из самолета.
"I wanted staff to know I was fine, and (I wanted to) get off the POI status ... to enjoy an increased quality of life from my viewpoint," Manning said.
"Я хотел дать знать администрации, что со мной все в порядке, чтобы они отменили режим предупреждения травматизма... чтобы уровень моей жизнь улучшился, с моей точки зрения", - пояснил Мэннинг.
You all know Fiona Banks, MI6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
You all know Fiona Banks, Ml6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
Given how long it has taken to get off the ground - on-again, off-again talks dragged out over nine years - this tribunal's very existence is a cause for celebration.
Учитывая, сколько времени потребовалось на то, чтобы сдвинуться с места - то вновь начинающиеся, то прекращающиеся переговоры тянулись более девяти лет - само существование этого трибунала является поводом для празднования.
A kid had a panic attack and wanted off the plane.
У одного из них случился приступ паники, он передумал лететь.
Will this relationship help Pakistan get off the economic rollercoaster it has been riding for the last half-century?
Помогут ли эти отношения Пакистану слезть с экономических "американских горок", на которых он катается последние полвека?
When invited to begin negotiations to join the EU, both were told what must be done to get off the list:
Когда обе страны были приглашены к началу переговоров о вступлении в ЕС, им сказали, что нужно сделать для того, чтобы оказаться вычеркнутым из этого списка:
And we're also watching a story in which our characters are landing in Los Angeles, getting off the plane.
И вместе с тем мы смотрим историю, в которой наши персонажи приземляются в Лос Анжелесе, выходят из самолета.
The European Union must get off the sidelines and act, both to assure that the transitional government holds elections and creates a viable Iraqi state, and to preserve Europe's own interests and values in the region.
Европейский союз должен выйти из боковых линий и перейти к действию как для обеспечения гарантий того, что переходное правительство проведет выборы и создаст жизнеспособное иракское государство, так и для сохранения своих собственных европейских интересов и ценностей в регионе.
Every city I went to, as soon as I set foot off the plane I knew a Fight Club was close.
В какой бы город я не прилетел, только сойдя с трапа, я тут же знал - бойцовский клуб где-то рядом.
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle.
Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
Hey, listen, we get anything out of that duffle bag we pulled off the plane?
Нашли что-нибудь в той спортивной сумке, которую обнаружили в самолете?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert