Sentence examples of "get shirt off" in English
Then she took his hand and helped him take his jeans and shirt off.
Она взяла его за руку и помогла снять джинсы и рубашку.
We were in the hallway and we were kissing, and like you said, you took my shirt off.
Мы были в корридоре, целовались, как ты и сказал, ты снял мою рубашку.
He brought me wine, he took his shirt off when you weren't here!
Он принес мне вино, он снял свою рубашку, когда тебя здесь не было!
One time, when my momma was at work, and I was about 13, he come into my room and he told me to take my shirt off 'cause he wanted to see how I was developed.
Однажды, когда мне было 13, а мама была на работе, он зашёл в мою комнату и приказал мне раздеться потому что он хотел посмотреть как я выросла.
Um, she's a cheerleader wearing our school uniform, and she's hugging some guy with his shirt off on a street corner at, like, midnight, after trying to cut a guy.
Эм, она чирлидер и носит форму нашей школы, и она обнимает какого-то парня без рубашки на улице примерно в полночь, после того, как пыталась порезать парня.
I'm a designer, and I would love for you to be my muse and take this actual shirt off your back for something.
Я дизайнер, и я хочу, чтобы вы были моей музой, Мне нужна ваша кофточка.
I didn't want to take my shirt off to show you, but I can tell you it's on.
Я не хочу снимать рубашку, просто скажу, что прибор на мне.
I get good tips for wearing a bandanna as a shirt.
Я получаю хорошие чаевые за то, что ношу косынку вместо рубашки.
But the first to get there is Cody Wilson, a square-jawed and stubbled 25 year-old in a polo shirt and baseball cap.
Но раньше него до оружия добегает 25-летний Коди Уилсон (Cody Wilson) – человек с квадратной челюстью и коротко остриженными волосами в бейсболке и тенниске.
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle.
Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
When invited to begin negotiations to join the EU, both were told what must be done to get off the list: tighten border and custom controls, stiffen penalties against drug traffickers and illegal immigrants, and make identification papers impossible to forge.
Когда обе страны были приглашены к началу переговоров о вступлении в ЕС, им сказали, что нужно сделать для того, чтобы оказаться вычеркнутым из этого списка: ужесточить пограничный и таможенный контроль, установить более строгие санкции за транзит наркотиков и нелегальных иммигрантов, и повысить степень защищенности от подделки документов, удостоверяющих личность.
Would you please get off your fat ass and change the channel?
Не будешь ли ты так любезен, оторвать свой толстый зад и переключить канал?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert