Sentence examples of "get the hang of" in English
It's not all that difficult once you get the hang of it.
Это не так трудно, как может показаться на первый взгляд.
You'll see that it is not all that difficult, once you get the hang of it.
Вы увидите, что это не так трудно, как может показаться на первый взгляд.
It comes very quickly once you get the hang of it, and they'll be wearing nametags.
Всё пройдёт очень быстро, если ты усвоишь это, и они будут носить бейджи с именами.
A little trickier is the swipe-and-stop required to get to the carousel of open apps; it took me awhile to get the hang of pressing down on one of the little cards representing an app in order to evoke a minus sign that allowed me to close it.
Немного сложнее вызвать меню многозадачности и добраться до карусели открытых приложений. Для этого надо провести пальцем и остановиться. Мне понадобилось какое-то время, чтобы научиться нажимать те маленькие карточки, которые обозначают приложения, и вызывать знак минус, позволяющий закрыть требуемое приложение.
(Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.)
(Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.)
I daresay you're getting the hang of deductive reasoning, Watson.
Я полагаю, что вы начинаете осваивать навык дедукции, Ватсон.
So once Brick got the hang of it, day three of paper delivery went even better.
Таким образом, Брик набил руку, третий день доставки газет был более успешным.
Can you morons not read that look, or have I lost the hang of it?
Вы, граждане дебилы, врубиться не можете или я растеряла дар убеждения?
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow.
Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
So I’ve got the hang of typing and editing, now I want to insert stuff.
Итак, с вводом и редактированием текста мы разобрались, а теперь рассмотрим вставку различных объектов.
In a market-value weighted or capitalisation-weighted index such as the Hang Seng Index, the size of the companies are factored in.
При расчете индексов, взвешенных по рыночной стоимости или капитализации, например, индекса Hang Seng, учитывается размер компаний.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert