Sentence examples of "ghost writer" in English

<>
You need a ghost writer. Это тебе нужен сценарист.
Turns out, he was the ghost writer for the admiral's memoir. Выяснилось, что он негласно работал над мемуарами адмирала.
Hire a ghost writer. Найми литературного раба.
Jody looks as if she had seen a ghost. Джоди выглядит так, как если бы она увидела привидение.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination. Виденное им - не привидение, а всего лишь плод его воображения.
Every great writer seems to have been interested in English. Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
She felt as if she had seen a ghost. Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
Who's your favorite writer? Кто твой любимый писатель?
John felt the presence of a ghost in the dark room. Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
He is a very imaginative writer. Он - писатель с богатым воображением.
Sure enough, the ghost appeared on the balcony. И разумеется, призрак появился на балконе.
He wasn't recognized as a great writer until after his death. До его смерти его не чтили великим писателем.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Говорят, что в День Колумба призрак Христофора Колумба выходит из своей могилы и облетает мир, наказывая непослушных детей, которые не верят в него.
I doubt that I'm a good writer. Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
An audit earlier this year found that at least $1m (£700,000) a month was lost in payments to "ghost workers" and other financial malpractice. Аудиторская проверка ранее в этом году обнаружила, что, по крайней мере, $1 млн (?700000) в месяц пропадает за счет выплат "работникам-невидимкам" и других финансовых нарушений.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people. Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.
And, while at first, the ghost of Detective Hartigan isn’t anywhere to be seen, he later joins the party, and it’s always nice to look at Bruce Willis. Да и призрак детектива Хартигана нет-нет, да и заглянет на огонек, а на Брюса Уиллиса всегда приятно посмотреть.
He is a writer rather than a scholar. Он скорее писатель, чем филолог.
Kenya registers civil servants to target 'ghost workers' Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.