Exemples d'utilisation de "give his fairing" en anglais

<>
He did not give his opinion on that question. Он не высказался по этому вопросу.
Maybe he should give his old pal Ben Bernanke a call to see if he would be interested in working in Europe for a while, after all initiating the world’s largest QE programme is high up on his CV. Возможно, свяжется со своим давнишним приятелем Вен Бернанке (Ben Bernanke), чтобы узнать, не заинтересован ли он поработать в Европе некоторое время.
Also of considerable importance, he was a man who designed along lines that would give his products worthwhile patent protection. Очень важно, что в их разработке он придерживался направлений, которые могли обеспечить продукции надежную патентную защиту.
Most important, he should give his broker a completely free hand on price up to a point somewhat above the most recent sale. Что еще важнее, он должен предоставить брокеру полную свободу поднимать цену до отметки, несколько превышающей ту, на которой находились последние продажи.
Vekselberg had intended, according to Gilbertson's court-filed affidavit, to give the Fabergé brand to his wife as a Christmas present — perhaps echoing Czar Alexander III’s decision to give his wife an Easter egg made of precious metals in 1885 that launched the imperial eggs. Вексельберг намеревался, согласно письменному показанию Гилбертсона под присягой в суде, передать бренд Фаберже своей жене в качестве подарка на Рождество - возможно, это желание перекликалось с решением царя Александра III подарить своей супруге пасхальное яйцо из драгоценных металлов в 1885 году, откуда и пошла история коллекции императорских яиц.
Most importantly, Arafat failed to resolve the conflict or give his people an alternative vision to one of extreme radicalism and endless fighting. Более важно то, что Арафат не смог разрешить конфликт и дать своим людям взгляд, альтернативный экстремальному радикализму и бесконечной борьбе.
This, along with his inside knowledge of the workings of the police and the prosecutorial branch, give his revelations a credibility that earlier accounts had lacked. Это, вместе с той конфиденциальной информацией о действиях полиции и прокуратуры, которой он располагает, придаёт его разоблачениям убедительность, которой не доставало более ранним сообщениям.
They persuaded Alan Greenspan to give his famous "irrational exuberance" speech at the American Enterprise Institute in December 1996. Они подвигли Алана Гринспена выступить со своей знаменитой речью об "иррациональном изобилии", произнесённой им в Американском институте предпринимательства в декабре 1996 года.
One puzzling and often overlooked feature of the France that elected Nicolas Sarkozy as its new president, and that is now poised to give his political allies a powerful parliamentary mandate, is its mix of private optimism and public pessimism. Одной из удивительных и часто остающейся незамеченной черт Франции, избравшей Николя Саркози своим новым президентом, и которая сейчас готова дать его политическим союзникам сильный парламентский мандат, является смесь оптимизма в личной жизни и общественного пессимизма.
Murom will be happy to give his daughter in our Alyosha. Муромский будет рад отдать свою дочь за нашего Алёшу.
Tell him to give his number and I'll phone. Пусть телефон даст - я позвоню.
Adam's come to give his opinion on my purchase and I've come to value his opinion. Адам приехал высказать свое мнение по поводу этой покупки, что я очень ценю.
Well, that's the thing, he was very specific about not wanting to give his name. В том то и дело, что он настойчиво не хотел говорить своего имени.
And Nathan is saying he can end all that, and he's willing to give his life to do it. Нейтан говорит, что он может положить всему конец и он готов отдать свою жизнь, чтобы сделать это.
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World. А сегодня его младший брат, его Высочество герцог Йоркский выступит со своим первым радиообращением к нации и миру.
I just wanted to give his crush a serious beatdown. Я просто хотела дать его надеждам большой пинок.
Because of what I did to poor Pod, he can no longer give his wife her nightly rubdowns. Из-за того, что я сделал с бедным Подом, он не может делать ей регулярный массаж, как раньше.
You seek one who would give his life to restore the church to its glory. Ты ищешь того, кто готов отдать жизнь за восстановление былого величия церкви.
Tell your master I shall give his offer serious consideration. Передай своему хозяину, что я обдумаю его предложение.
Rabbi Hannuka asked me to give his fee to the young couple as a gift. Мудрец Ханука просил меня передать его гонорар в подарок молодой паре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !